A tua irmã... tens notícias dela? | Open Subtitles | شقيقتك, هل سمعت أى أخبار عنها ؟ |
Foi só ao terceiro dia que teve notícias dela, pelo correio, vindas da casa de campo dos van der Luyden. | Open Subtitles | فقط فى اليوم الثالث سمع أخبار عنها عن طريق خطاب من منزل (فان در ليدن). |
Tiveste notícias dela? | Open Subtitles | هل سمعت منها شيء ؟ |
Se calhar, eu não devo ter notícias dela. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ألا أسمع منها. |
Se eu não tiver notícias dela até às 14h, tenho de enviar o ficheiro para a imprensa. | Open Subtitles | إذا لم أسمع عنها شيءا بحلول الساعة الـ02 يفترض بي إرسال هذا الملف إلى الصحافة |
A semana passada ela disse que ia lá e que voltava no domingo, e não tive notícias dela. | Open Subtitles | قالت إنها سترحل معه الأسبوع الماضي وترجع يوم الأحد، ولكني لم أسمع أي خبر منها. |
Ligue-nos, se tiver notícias dela, está bem? | Open Subtitles | اتصلي بنا عندما تسمعين خبراً منها حسناً ؟ |
Se tiveres notícias dela, liga-me, imediatamente. | Open Subtitles | , إن سمعتِ منها شيئاً ! اتصلي بي على الفور |
Não tem notícias dela há anos e isso está a acabar com ele. | Open Subtitles | ،لم يسمع عنها شيئاً منذ سنوات و هو مكسور الخاطر |
Não tenho notícias dela há sete meses e, agora, telefona. | Open Subtitles | لم اسمع شيئا منها منذ سبعة اشهر والآن تتصل بي |
Tenho de admitir que estou preocupado por ainda não termos tido notícias dela. | Open Subtitles | يجب لأن أعترف، أنا منزعج أننا لم نسمع منها شيئ |
Não, mas tive notícias dela. | Open Subtitles | لا، لكني سمعت منها |
Não tive notícias dela a semana toda. | Open Subtitles | لم أسمع منها طوال الأسبوع |
Nunca mais tive notícias dela. | Open Subtitles | ولم أسمع منها شيئاً آخر بعدها |
Não, não tive notícias dela. Começo a ficar preocupado. | Open Subtitles | لا ،لم أسمع عنها خبراً بدأت أقلق |
Bem, não tenho notícias dela... e eu estava, uh, estava a ficar um bocado preocupada. | Open Subtitles | لم أسمع عنها شئ. أنا مهتمة بها قليلاً. |
Mas, ela pediu para ficarmos todos aqui, juntos, até recebermos notícias dela. | Open Subtitles | لكنها طلب أن نبقى هنا سوية حتى يصلنا خبر منها |
Ninguém teve notícias dela ou de alguém na sua caravana. | Open Subtitles | لم يسمع أحد خبراً منها أو من أي شخص في قافلتها |
Tiveste notícias dela desde aquele dia? | Open Subtitles | هل سمعتِ منها منذ ذلك؟ |
Ele disse que não tinha notícias dela, por isso recebeu esta carta, a semana passada. | Open Subtitles | - نعم قال لي انه لم يسمع عنها لذلك، وقال انه حصل هذه الرسالة في الأسبوع الماضي |
- Ainda não teve notícias dela? - A Caitlin está sempre ocupada. | Open Subtitles | لكن لم تريها اوتسمعي منها منذ ذلك الحين |
E agora nunca mais teremos notícias dela. | Open Subtitles | و الآن نحنُ لن نسمع منها مرّه اخرى |