| Não tive notícias tuas desde que foste ao Dr. Pomerantz. | Open Subtitles | لم أسمع منك شيئاً منذ أن ذهبتي إلى الدكتور بومرانتز |
| Gosto tanto de ti e nunca mais tive notícias tuas. | Open Subtitles | تعجبينني كثيرا ولم أسمع منك أي شيء أبداً |
| Há muito tempo que não tenho notícias tuas. | Open Subtitles | باستطاعتي الاهتمام بالأمر إن الأمر كلّه أنّي لم اسمع عنك منذ مدّة طويلة |
| Não tenho tido notícias tuas. Deixei um par de mensagens. | Open Subtitles | لم أسمع منكَ خبراً , و قد تركتُ لكَ بضعة رسائل هاتفية |
| Querido John, há três meses que nem eu nem os teus pais temos notícias tuas. | Open Subtitles | عزيزي جون, مرت ثلاث شهور, دون ان نسمع منك شيء. |
| Ele não tinha notícias tuas, e me mandou no lugar dele para ver se tudo estava bem. | Open Subtitles | اين بيل ؟ هو لم يسمع منك منذ فترة ؟ واراد مني التأكد ان كل شيء على مايرام |
| Que bom ter notícias tuas ao fim de todos estes anos. | Open Subtitles | من الرائع أن سماع صوتك بعد كل هذه السنوات. |
| Mas antes de morreres.. ..vão ter notícias tuas.. quem começou esta guerra..? | Open Subtitles | لكن قبل موتك دعني اسمع منك من الذي بدأ الحرب ؟ |
| Há um tempo que não tenho notícias tuas. | Open Subtitles | لمّ أسمع منكِ خبراً مُنذ فترة. انالاأحاولمطاردتكِ، أتمنىلكِيوماًسعيداً،أنا .. |
| Há muito tempo que não tinha notícias tuas. | Open Subtitles | لم أسمع أخبارك منذ فترة. |
| Se não tiver notícias tuas em 24 horas, saberei que falhaste. | Open Subtitles | إن لم أسمع منك شيواً بعد 24 ساعة، فسأعلم أنكَ فشلت |
| - Quando não tive notícias tuas, pensei que estivesses metido em sarilhos. Não, sem sarilhos. | Open Subtitles | حين لم أسمع منك خبرًا، ظننتك قد تكون في مشكلة. |
| Não tenho tido notícias tuas. | Open Subtitles | أنا كريستينا لم أسمع منك مؤخرا |
| Não tenho notícias tuas há uns tempos. Liga-me. | Open Subtitles | لم أسمع منك منذ مدة عاودي الاتصال بي |
| Não tinha notícias tuas há 10 ou 12 anos. | Open Subtitles | لم أسمع منك شيء منذ... عشرة أو إثنا عشر سنة |
| Há mais de um ano que não tenho notícias tuas. | Open Subtitles | أنني لم اسمع عنك منذ أكثر من عام، |
| Não tenho notícias tuas há dois dias. Liga-me, amigo. | Open Subtitles | لمْ أسمع منكَ مُنذُ يومين، عاود الإتّصال بي يا صاح. |
| Ficámos preocupados por ficarmos tanto tempo sem notícias tuas. | Open Subtitles | لقد كنا نشعر بالقلق عندما لم نسمع منك لوقت طويل |
| E desde então ninguém tem tido notícias tuas. | Open Subtitles | وانها أحدا لم ير أو يسمع منك منذ ذلك الحين. |
| Estava-me a deixar louco não ter notícias tuas | Open Subtitles | لقد كان من الصعب عدم سماع صوتك |
| Querido John, esta é a 4ª. carta que te mando sem nunca ter tido notícias tuas. | Open Subtitles | عزيزي جون, هذه رسالتي الرابعة لك بدون ان اسمع منك اي رد |
| Vou ficar aqui, no pub, até ter notícias tuas. | Open Subtitles | انا سأقيم مؤقتاً هنا في الحانة حتى أسمع منكِ |
| Não tinha notícias tuas há algum tempo. | Open Subtitles | لم أسمع أخبارك منذ مدة |
| Por favor, responde, não tenho notícias tuas. | Open Subtitles | رجاء ردي علي رسائلي, فلم تصلني أي أخبار منك كيفأحوالك؟ |
| É bom ter notícias tuas outra vez! | Open Subtitles | -سامنتا! كم أنا سعيد لسماع صوتك مجدداً. |