Noutras notícias, mais tarde no dia de hoje, um arquitecto de Manhattan leva um murro na garganta. | Open Subtitles | في أخبار أخرى ، لاحقاً بهذا اليوم، مصمم معماري محلي يتلقى لكمة بالحلق |
Noutras notícias, um acidente de carro esta manhã na estrada 301. | Open Subtitles | في أخبار أخرى هناك حادث سيارة هذا الصباح |
Noutras notícias, Quahog vai enfrentar uns quantos apagões para ajudar a satisfazer as extensas necessidades... de energia da Superstore USA. | Open Subtitles | في أخبار أخرى .. كوهاج سوف تعاني من انقطاع الكهرباء بشكل مستمر للمساعدة في تلبية طلبات الطاقة الكبيرة لــ متجر سوبر ستور الأمريكي |
Noutras notícias, fontes oficiais da saúde confirmaram que um vírus potencialmente mortal que se propaga pelo ar, tem-se espalhado pelo Canadá oriental. | Open Subtitles | في الأخبار الأخرى أكد مسئولو الصحة أن فيرس مميت منقول بالهواء ينتشر عبر شرق كندا |
Noutras notícias, depois de seis meses na Clínica Betty King, o actor Bryce Brand finalmente regressou hoje a casa. | Open Subtitles | في الأخبار الأخرى ، بعد مكوثه 6 أشهر (في عيادة (بيتي كينج (الممثل (بريس براند عاد للمنزل أخيراً اليوم |
Noutras notícias, um suspeito foi identificado no ataque terrorista extraterrestre ao Hospital de Cincinnati que fez três mortos e muitos mais feridos. | Open Subtitles | وفي أخبار أخرى تم تحديد المشتبه به كالمتسبب في الهجوم الإرهابي بمشفى سينسناتي الذي ترك ثلاث قتلى والعديد من الجرحى |
Noutras notícias dos pinal Tap... o Presidente Quimby honrou o já velhinho super grupo... numa cerimónia da cidade. | Open Subtitles | في أخبار أخرى بخصوص (سبينال تاب)، فقد شرّف العمدة (كويمبي) الفرقة القديمة الفاخرة، |
Noutras notícias, o chocolate pode ser melhor do que pensou. | Open Subtitles | "في أخبار أخرى. الشيكولاتة قد تكون أفضل من فكرة واحدة, في دراسة لمدة 12 يوم..." |
Noutras notícias, o vice-presidente Ford afirmou hoje que o caso Watergate colocou o país num impasse em relação aos principais problemas domésticos, e que algo tem de ser feito para romper o impasse. | Open Subtitles | في أخبار أخرى الليلة، قال الرئيس (فورد) الليلة أن (ووترغايت) أمامها طريق مسدود لدخول البلاد بسب المشاكل المحلية |
Noutras notícias, as televisões continuam a fazer barulho mesmo quando as pessoas continuam as suas conversas. | Open Subtitles | وفي أخبار أخرى - التلفاز لا يزال يصدر ضجة - أثناء إكمال الأشخاص لمحادثتهم |