"noutro planeta" - Traduction Portugais en Arabe

    • كوكب آخر
        
    • على كوكب اخر
        
    Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. Open Subtitles لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكنه حدث في وقت مضى كأن بي وقعت على كوكب آخر
    Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. Open Subtitles لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر
    Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. Open Subtitles لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر
    Parece que tens estado noutro planeta nos últimos 15 minutos. Open Subtitles كأنّك كنت على كوكب آخر خلال آخر 15 دقيقة.
    Ela primeiro viu-o noutro planeta e seguiu a sua equipa através do Stargate. Open Subtitles هى رأتك اولا على كوكب اخر وتتبعت فريقك خلال بوابة النجوم
    É o sonho de alguém que está a projetar um "habitat" noutro planeta. TED هذا شخص يقوم بتصميم موطن على حلم كوكب آخر
    Agora, o que é complicado quando vamos construir noutro planeta ou numa lua, é como lá chegar, como colocá-lo lá. TED الآن، الشيء الصعب حين تريد البناء على كوكب آخر أو على القمر، هو كيف ستصل هناك.
    Ao fazê-lo, cheguei a uma fronteira da Biologia tão estranha, tão rica, que parecia que só existia noutro planeta. TED وفي القيام بذلك، توصلت الى حدود غريبة للأحياء، غنية للغاية التي بدت كما لو أنها موجودة على كوكب آخر.
    Podemos filmar isto um incrível respiradouro hidrotérmico que, por momentos, julgamos só existir noutro planeta. TED ربما تصورون هذا فوهات الماء التي لا تصدق، التي تعتقدون أنها من كوكب آخر.
    Um estranho mundo na penumbra abriu-se perante mim e senti-me como o primeiro homem a pôr o pé noutro planeta, um intruso neste místico jardim das profundezas. Open Subtitles عالم كبير وغريب إنفتح أمامى وشعرت كأننى أول رجل يضع قدمة على كوكب آخر دخيل على هذة الحديقة الغريبة فى الأعماق
    Vivem noutro planeta, noutro sistema solar. Open Subtitles إنهم يسكنون على كوكب آخر في نظام شمسي مغاير
    Todas as pessoas da minha idade estão noutro planeta. Open Subtitles الأشخاص الذين لهم نفس سني في كوكب آخر
    A nave gastou muitos dos recursos necessários para a transformação, para começar de novo noutro planeta. Open Subtitles السفينة أهدرت الكثير من المصادر التي تحتاجها لبدء عملية تحول ثانية على كوكب آخر
    A cena 23 passa-se noutro planeta, achas que eles comem maçãs? Open Subtitles حسنًا، تقع أحداث المشهد 23 في كوكب آخر هل تظن أن المخلوقات الفضائية تأكل التفاح؟
    - Qualquer tipo de troca teria de envolver uma porta astral noutro planeta. Open Subtitles وأي نوع من مثل هذا التبادل يجب أن نشرك بوابة نجوم من كوكب آخر
    Estar na Monróvia era como estar noutro planeta. Open Subtitles كانت مونروفيا نفسها مثل يجري على كوكب آخر.
    Se tentarem fazer isto noutro planeta desta galáxia, nós iremos encontrar-vos e entraremos em guerra. Open Subtitles إذا جربتم هذا على أي كوكب آخر في هذه المجرة.. فسنعثر عليكم، ونقاتلكم
    Encontrámo-lo noutro planeta, em estase, no que parecia ser um laboratório científico. Open Subtitles وجدناك على كوكب آخر في حالة سبات.. داخل مكان يشبه المختبر العلمي
    A nona pedra está noutro planeta. Só temos o endereço do portal. Open Subtitles الحجر التاسع مخبأ في كوكب آخر كل ما لدينا هو عنوان البوابة
    Meu General, é um organismo alienígena noutro planeta. Open Subtitles سيدى,انه كائن حى غريب على كوكب اخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus