Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكنه حدث في وقت مضى كأن بي وقعت على كوكب آخر |
Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر |
Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر |
Parece que tens estado noutro planeta nos últimos 15 minutos. | Open Subtitles | كأنّك كنت على كوكب آخر خلال آخر 15 دقيقة. |
Ela primeiro viu-o noutro planeta e seguiu a sua equipa através do Stargate. | Open Subtitles | هى رأتك اولا على كوكب اخر وتتبعت فريقك خلال بوابة النجوم |
É o sonho de alguém que está a projetar um "habitat" noutro planeta. | TED | هذا شخص يقوم بتصميم موطن على حلم كوكب آخر |
Agora, o que é complicado quando vamos construir noutro planeta ou numa lua, é como lá chegar, como colocá-lo lá. | TED | الآن، الشيء الصعب حين تريد البناء على كوكب آخر أو على القمر، هو كيف ستصل هناك. |
Ao fazê-lo, cheguei a uma fronteira da Biologia tão estranha, tão rica, que parecia que só existia noutro planeta. | TED | وفي القيام بذلك، توصلت الى حدود غريبة للأحياء، غنية للغاية التي بدت كما لو أنها موجودة على كوكب آخر. |
Podemos filmar isto um incrível respiradouro hidrotérmico que, por momentos, julgamos só existir noutro planeta. | TED | ربما تصورون هذا فوهات الماء التي لا تصدق، التي تعتقدون أنها من كوكب آخر. |
Um estranho mundo na penumbra abriu-se perante mim e senti-me como o primeiro homem a pôr o pé noutro planeta, um intruso neste místico jardim das profundezas. | Open Subtitles | عالم كبير وغريب إنفتح أمامى وشعرت كأننى أول رجل يضع قدمة على كوكب آخر دخيل على هذة الحديقة الغريبة فى الأعماق |
Vivem noutro planeta, noutro sistema solar. | Open Subtitles | إنهم يسكنون على كوكب آخر في نظام شمسي مغاير |
Todas as pessoas da minha idade estão noutro planeta. | Open Subtitles | الأشخاص الذين لهم نفس سني في كوكب آخر |
A nave gastou muitos dos recursos necessários para a transformação, para começar de novo noutro planeta. | Open Subtitles | السفينة أهدرت الكثير من المصادر التي تحتاجها لبدء عملية تحول ثانية على كوكب آخر |
A cena 23 passa-se noutro planeta, achas que eles comem maçãs? | Open Subtitles | حسنًا، تقع أحداث المشهد 23 في كوكب آخر هل تظن أن المخلوقات الفضائية تأكل التفاح؟ |
- Qualquer tipo de troca teria de envolver uma porta astral noutro planeta. | Open Subtitles | وأي نوع من مثل هذا التبادل يجب أن نشرك بوابة نجوم من كوكب آخر |
Estar na Monróvia era como estar noutro planeta. | Open Subtitles | كانت مونروفيا نفسها مثل يجري على كوكب آخر. |
Se tentarem fazer isto noutro planeta desta galáxia, nós iremos encontrar-vos e entraremos em guerra. | Open Subtitles | إذا جربتم هذا على أي كوكب آخر في هذه المجرة.. فسنعثر عليكم، ونقاتلكم |
Encontrámo-lo noutro planeta, em estase, no que parecia ser um laboratório científico. | Open Subtitles | وجدناك على كوكب آخر في حالة سبات.. داخل مكان يشبه المختبر العلمي |
A nona pedra está noutro planeta. Só temos o endereço do portal. | Open Subtitles | الحجر التاسع مخبأ في كوكب آخر كل ما لدينا هو عنوان البوابة |
Meu General, é um organismo alienígena noutro planeta. | Open Subtitles | سيدى,انه كائن حى غريب على كوكب اخر. |