Diria que a trouxeram para aqui, mas foi morta noutro sitio. | Open Subtitles | سأقول أنّها نُقلت إلى هُنا، لكنّها قتلت في مكان آخر. |
Ela pensa que vocês deveriam passar uns tempos noutro sitio, que acham? | Open Subtitles | انها تشعر حالياً أنه يجب عليكم أن تقضوا وقتكم في مكان آخر هل تودون ذلك؟ |
Não querem ter esta conversa noutro sitio qualquer, a sós? | Open Subtitles | حسنا, هل تريدوا ان تقوموا بهذه المحادثة في مكان آخر لوحدكما؟ |
O nosso pai podia ter tido um filho noutro sitio qualquer. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا كَانَ أبونا عِنْدَهُ اولاد بمكان آخر |
Se essas coisas vierem atrás de ti, e todos os que estiverem no caminho forem mortos, então eu não devia de estar noutro sitio qualquer? | Open Subtitles | كل هؤلاء سوف يأتون خلفك وأي أحد سوف يدخل سوف يتعرض للقتل أليس من المفترض أن تكون بمكان آخر ؟ |
Estou a procura. Mas não estão nas gaiolas. Devem estar noutro sitio qualquer. | Open Subtitles | أنا أرى الآن.لايوجد شئ بالأقفاص يبدو أنهم فى مكان أخر بالمبنى |
Pois, mas se o Pritchard é visto noutro sitio qualquer, isso dá-lhe um álibi, e o McKeen está lixado. | Open Subtitles | اجل, ولكن اذا اتى (بريتشارد) بأثبات انه كان بمكان اخر... مما يعطيه العذر.. وان (ماكين) تم توريطه. |
Pode ser que haja uma melhor noutro sitio qualquer. | Open Subtitles | ربما تجد واحدة أخرى أفضل في مكان آخر |
Mas mais importante, pensava que ias passar o verão noutro sitio. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك، حسبتك قررت قضاء الصيف في مكان آخر. |
Tu claramente estás noutro sitio, e eu já começo a achar que também deveria estar. | Open Subtitles | كنت بوضوح في مكان آخر وأنا بدأت أعتقد أنني يجب أن أكون، أيضا |
O meu nome é Mike, e estou noutro sitio a tentar fazer a minha própria chamada. | Open Subtitles | "أسمي "مايك و أنا في مكان آخر أحاول أن أتصل |
Se gostaste posso meter noutro sitio. | Open Subtitles | اذا لم يعجبك، يمكنني أن ! أضعه في مكان آخر |
Por que não tentar aplicá-lo noutro sitio? | Open Subtitles | لماذا لا تحاول تطبيقها في مكان آخر ؟ |
Tenho de estar noutro sitio, Sra. Grunwald. | Open Subtitles | "علي التواجد في مكان آخر يا سيدة "غرنوالد أو لسنا جميعاً كذلك؟ |
Quando falaste estava com a cabeça noutro sitio. | Open Subtitles | قلبي كان في مكان آخر عندما جئت إلي |
- Porque não te escondes noutro sitio? | Open Subtitles | -لماذا لم تختبىء في مكان آخر ؟ |
Podemos por favor fazer isto noutro sitio? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث بمكان آخر لو سمحتي؟ |
noutro sitio qualquer? | Open Subtitles | بمكان آخر ؟ |
Talvez, noutro sitio, isso fosse normal. | Open Subtitles | . ربما إذا فعلت هذا فى مكان أخر فلا بأس بذلك |
Os teus negócios, fá-los noutro sitio, para não me deixares ficar mal | Open Subtitles | أيا كان ما تفعله .. ... إفعله فى مكان أخر لا تجعل مظهرى سيئا ... |
Toda a gente quer estar noutro sitio qualquer. | Open Subtitles | الجميع يريدون ان يكونوا بمكان اخر . |