"nova família" - Traduction Portugais en Arabe

    • عائلة جديدة
        
    • العائلة الجديدة
        
    • عائلة أخرى
        
    • عائلةً جديدة
        
    Um gorila da montanha solitário que procura uma nova família. Open Subtitles وحيد من غوريلا الجبال يبحث عن عائلة جديدة له
    Então, procurei o meu pai, mas ele tinha uma nova família, e tentou pagar-me para me ir embora. Open Subtitles لذا تعقبت أبي، لكن كان لديه عائلة جديدة وحاول أن يعطيني بعض المال كي أبتعد عنه
    Está é uma nova geração, uma nova família., que é capaz de armazenar os ventos. TED هذا جيل جديد، عائلة جديدة قادؤة على تخزين الطاقة
    "Se soubermos abrir as portas a esta nova família, Open Subtitles هل لنا ما يكفي من الحكمة لنفتح أبوابنا لهذه العائلة الجديدة ؟
    Depois do primeiro incidente, uma nova família mudou-se para cá. Open Subtitles بعد الحدث الأول , تحركت العائلة الجديدة في النهاية من هنا
    - Ele não é teu pai. Porque não torturas uma nova família? Open Subtitles إنه ليس أباك، إذهب لتعذيب عائلة أخرى
    Arranjas uma nova família, e educa-a da maneira correcta, ouves o que te digo? Open Subtitles لقد تبنيت لنفسك عائلة جديدة و انت ترفع رؤوسهم .. أتسمعني ؟
    É que é uma emoção tão grande ser recebido numa nova família. Open Subtitles لكنّ الأمر يكون عاطفياً جداً عندما تستقبلني عائلة جديدة في منزلها. يا إلهي.
    Mas alguém pode fazer parte de uma nova família. Open Subtitles لكن شخص ما يُمكنُ أَنْ يَكُونَ جزء من عائلة جديدة
    Mas pensei que se trata de começar uma nova família... e que isso é muito bonito. Open Subtitles و لكنه يوحي إلي أن هذا الأمر يتعلق بإنشاء عائلة جديدة و كم يبدو هذا الأمر جميلاً
    Viraste-me as costas e arranjaste uma nova família. Open Subtitles أنت من ادار ظهره لي و صنعت لنفسك عائلة جديدة
    É como, nós temos esta família, e vamos embora, e fazemos umas coisas, e eventualmente começamos uma nova família. Open Subtitles إن الأمر أشبه بأن لدينا هذه العائلة، ونخرج ونفعل أشياءًا... وفي النهاية نبدأ بصنع عائلة جديدة لأنفسنا.
    Não consegues alimentar uma nova família com o teu orgulho. Open Subtitles ولكنك لا تستطيع إعالة عائلة جديدة بكبريائك
    Porque ele mudou-se, tem uma nova família. Open Subtitles لأنني ظننت أنه مضى قدما ولديه عائلة جديدة
    O que eu lembro é de ter 8 anos e tentar agir como se uma nova família não fosse aterrorizante. Open Subtitles ما أتذكره هو أنني كنت في الثامنة وكنت أحاول تمثيل أن لدي عائلة جديدة غير مخيفة.
    Isto pode ter sido verdade sobre a nossa família... mas encontrei uma nova família. Open Subtitles ذلك يمكنه أن يكون صحيحاً بشأن عائلتنا. لكنني عثرت على عائلة جديدة.
    Não culpem a nova família da cidade só porque têm um assassino à solta. Open Subtitles دعونا لا نُلقِّ اللوم على عائلة جديدة على البلدة، لكونكم تقتلون بعضكم فيما بينكم.
    São a nova família de que nos falou o rabino. Open Subtitles أنتم العائلة الجديدة الذي أخبرنا الحاخام عنكم الحاخام هو رجل الدين اليهودي
    Vi que estavam muito pegajosos, quando a nova família se foi embora. Open Subtitles لقد لاحظتُ كم كانوا غير نظيفين حينما غادرت العائلة الجديدة
    E a esta nova família que acolhemos no nosso seio como nossa. Open Subtitles وإلى هذه العائلة الجديدة, أننا نرحب في حضننا, كأنه منا.
    Olha, muito bem em breve você se vai casar.. e você entrará numa nova família Open Subtitles انظري،قريبا جدا ستتزوجين... ستذهبين إلى عائلة أخرى
    Estou aqui se precisares, mas só porque encontraste uma nova família, não significa que atiras fora com a velha. Open Subtitles أنا موجودةٌ مِن أجلك لكن فقط لأنكِ قد وجدتِ عائلةً جديدة لا يعني أن ترمي بالعائلة القديمة بعيداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus