"nova pessoa" - Traduction Portugais en Arabe

    • شخص جديد
        
    • الشخص الجديد
        
    • شخصاً جديداً
        
    Aqui estou eu, banhada, perfumada e sentindo-me uma nova pessoa. Open Subtitles ها أنا مغتسلة ومعطرة وأشعر كأني شخص جديد
    Tenho-me encontrado com uma nova pessoa e estou obviamente ansiosa que gostem dele, estiveste envolvida num acidente traumático horrível, segues para uma viagem louca para andar a cavalo com o teu pai... Open Subtitles انا ابحث عن شخص جديد وانا على نحو جلي مهمومة حولكِ انتِ وكروتس نفس ما هو يفعلة و انتِ تعرضتي الى هذا الحادث المأساوي
    São várias outras coisas, a mudarem de estragar, para, sabes estragar, estragar com a intenção de criar uma nova pessoa. Open Subtitles إلى العبث بالغرض من خلق شخص جديد بالطبع , انت تعلم مسبقًا
    A nova pessoa que vem para trabalhar consigo deverá cá chegar daqui a dois três meses. Open Subtitles الشخص الجديد الذي سيأتي للعمل معك يجب أن يكون هنا في شهرين او ثلاثة
    Isso é porque percebi que precisava de encontrar uma nova pessoa dentro de mim. Open Subtitles حسنا ، ذلك لأنني أدركت أنه كان علي أن العثور على هذا الشخص الجديد بداخلي ،
    Seja como for, para bem da mamã, decidi tornar-me numa nova pessoa. Open Subtitles .علىأيةحال. لأجل أمي ، قررت أن أجعل من نفسي شخصاً جديداً
    Sem o sexo constante e indiscriminado, serás uma nova pessoa, uma pessoa melhor, uma pessoa que possas realmente gostar, até amar. Open Subtitles بدون جنس عشوائي ثابت ستكون شخصاً جديداً شخصاً أفضل شخص قد تكون في الواقع تحبّه, مغرمٌ به حتى
    Mas, se tens uma nova pessoa na tua vida para conversar, apenas queria saber quem ela é. Open Subtitles لكن ان كان هناك شخص جديد في حياتك للتحدث معه اريد أن اعرف من هي فقط
    Espero que este livro as ajude a perceber que que podem sair disto como uma nova pessoa. Open Subtitles آمل بأن هذا الكتاب يساعدها في إدراك ذلك ذلك أنها تستطيع الخروج مما هي فيه شخص جديد تماما
    Por todo o mundo, a cada 20 minutos, uma nova pessoa é diagnosticada com autismo, e embora seja uma das disfunções do desenvolvimento que mais tem aumentado no mundo, não há uma causa conhecida ou uma cura. TED وعبر العالم, كل 20 دقيقة يوجد شخص جديد تشخص حالته على انها توحد وبالرغم من انه اسرع الاضرابات نموا في العالم لا يوجد له مسبب او علاج.
    E cada nova pessoa tem novos pensamentos, novas ideias. Open Subtitles و كل شخص جديد لديه افكار جديدة
    Só que a uma nova pessoa de cada vez. Open Subtitles بإستثاء أنه شخص جديد في كل مرة
    Uma nova pessoa a quem contar tudo? Open Subtitles شخص جديد لتخبره كل شيء
    Eric, sabes tão bem como eu que não há nada de novo, excepto uma nova pessoa. Open Subtitles إريك)، تعرف تماماً مثلي) أنّه لا جديد عدا شخص جديد
    É a vossa primeira noite na casa do pai com a nova pessoa dele. Open Subtitles أول منامة لكم مع أبوكم و ... الشخص الجديد
    O truque, Senay, é acreditares que és a nova pessoa. Open Subtitles الحيلة يا (شيناي) أن تصدّقي أنك الشخص الجديد.
    Mas essa nova pessoa ia querer fazer as coisas à sua maneira. Open Subtitles ‫ولكن ( كامرين ) , هذا الشخص الجديد ‫سيرغبون بعمل الاشياء على طريقتهم
    Ninguém se está a esforçar mais que tu neste momento. Estás a criar uma nova pessoa. Open Subtitles لا أحد يعمل بجدّ مثلكِ الآن فأنتِ تصنعين شخصاً جديداً
    O Elijah disse que uma nova pessoa é adicionada a lista a cada 12 minutos, então despacha-te. Open Subtitles أيها الجبّار؟ أليجا قال بأن شخصاً جديداً يُضاف الى القائمة كل 12 دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus