Quanto mais amostras forem dadas, melhor será o desempenho do algoritmo na identificação de novas imagens. | TED | كلما زاد التدريب على البيانات، كلما أصبحت الخوارزميات أفضل في التعرف بشكل صحيح على الصور الجديدة. |
Isso porque, para criar estas novas imagens, esquisitas, o cérebro agarra em pedaços conhecidos e organiza-os de um modo diferente, como uma colagem feita de fragmentos de fotos. | TED | لأنه لإنشاء هذه الصور الجديدة الغريبة، يأخذ عقلك قطعاً مألوفة ويجمعها بطرق جديدة، كملصقات مكونة من أجزاء من الصور. |
Viste as novas imagens do telescópio Hubble? | Open Subtitles | هل رأيت الصور الجديدة التي ألتقطها تلسكوب (هابل)؟ |
Se pudéssemos fazer novas imagens no céu, que desenharíamos? | TED | اذا أستطعنا صنع صور جديدة في السماء، ماذا يمكن أن نرسم؟ |
Depois mostraram um novo filme, com novas imagens, novas pessoas, novos animais, e registavam um novo conjunto de imagens. | TED | ثم يتم عرض فلم جديد يحتوي على صور جديدة, اشخاص جدد, وحيوانات مختلفة فيه, وخلال ذلك يتم مسح نشاط الدماج من جديد. |
E agora, novas imagens de pessoas a fugir. | Open Subtitles | المذيعة: آه، لقد وصلنا هذا الخبر الآن: صور جديدة من الناس التي تهرول. |
E quando tiveram essas experiências, estavam quase todos inconscientes, um estado em que o cérebro não consegue criar novas imagens. | Open Subtitles | واضيفي لذلك حقيقة انه عندما مروا بتلك التجارب هم كانوا تقريباً غير مدركين حالة بحيث اعدائي يتفقون ان الدماغ لا يستطيع خلق صور جديدة |
Deixa-me obter novas imagens do teu fígado. | Open Subtitles | دعيني آخذ صور جديدة لكبدك |