Quis começar por gravar a atividade de células cerebrais individuais no hipocampo à medida que os participantes formavam novas memórias. | TED | أردت أن أحفّز وأسجّل نشاط خلايا الدماغ لفردٍ ما تلك التابعة للحُصين أثناء قيام الخاضعين للتجربة بتكوين ذكريات جديدة. |
Para o eu que recorda, umas férias de duas semanas são pouco melhores do que férias de uma semana porque não houve novas memórias adicionadas. | TED | بالنسبة لنفسية الذكرى، فان عطلة الأسبوعين بالكاد أفضل من عطلة أسبوع واحد لأنه لا توجد ذكريات جديدة لتضاف. |
Vamos fazer novas memórias enquanto podemos, está bem? | Open Subtitles | لنخلق ذكريات جديدة ما دمنا نستطيع، إتفقنا؟ |
Vamos sair e criar novas memórias. | Open Subtitles | لنذهب الى الخارج ونصنع بعض الذكريات الجديدة. |
Olha para mim. Pelo resto da vida dela, as novas memórias que ela terá... | Open Subtitles | لكن الذكريات الجديدة التي ستحظى بها لبقية حياتها... |
E sem dormir, os circuitos de memória do cérebro ficam essencialmente alagados e não conseguimos absorver novas memórias. | TED | وبدون النّوم، فإن ممرّات الذّاكرة في الدّماغ تصبح مغمورةً بالمياه، إذا جاز التّعبير، ولن تتمكن من امتصاص معلومات جديدة. |
Faremos novas memórias na casa nova. | Open Subtitles | سنعمل ذكرياتٍ جديدة بمنزلٍ جديد. |
Vocês podem estar a tentar preservar memórias, e fazem bem, mas eu estou a ajudar as mulheres a criarem novas memórias. | Open Subtitles | ربما تحاولين الحفاظ على الذكريات القديمة وهذا أمر طيب، لكنني أساعد النساء في تشكيل ذكريات جديدة. |
E as semanas, meses ou mesmo anos de corticosteroides permanentes que resultam num "stress" crónico podem prejudicar o hipocampo e reduzir a nossa capacidade de formar novas memórias. | TED | ومرور أسابيع وشهور وحتى سنين من إفرازات الستيرويدات القشرية الناشئة عن التوتر المزمن بإمكانها تدمير الحُصين والتقليل من قابلية تكوين ذكريات جديدة. |
Quem apagou as memórias do Kevin deve ter implantado novas memórias. | Open Subtitles | -كيفن لم يقتل أخاه لعل من محا ذكريات كيفن زرع مكانها ذكريات جديدة |
Quando sair daqui, podemos criar novas memórias. | Open Subtitles | ربما، عندما تترك هنا ، يمكن أن تخلق ذكريات جديدة . |
Vamos fazer novas memórias então. | Open Subtitles | .حسناً ، سنصنع ذكريات جديدة إذن |
Faremos novas memórias. | Open Subtitles | سوف نصنع ذكريات جديدة |
NICK, OBRIGADO PELAS novas memórias. JULIETTE | Open Subtitles | (نيـك)، شكراً لك على الذكريات الجديدة (جولييت) |
Obrigada pelas novas memórias. | Open Subtitles | شكراً على الذكريات الجديدة. |
Quando comparamos estes dois grupos o que vemos é significativo, um défice de 40% na capacidade de formar novas memórias sem sono. | TED | وعندما تضع هاتين المجموعتين وجهًا لوجه، فما تراه هو عجز واضح بمقدار 40% في قدرة الدّماغ على صنع معلومات جديدة بدون نوم. |
Faremos novas memórias. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.سنحيا ذكرياتٍ جديدة |