Parece que está morto há cerca de nove horas. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان ميتاً مُذ حوالي تسع ساعات. |
Trabalhamos entre oito horas e meia a nove horas por dia. | TED | نعمل يوميا بمعدل ثمانية ساعات ونصف إلى تسع ساعات. |
Em nove horas e vinte e três minutos... tu serás meu. | Open Subtitles | في تسع ساعات و 23 دقيقة... ... سوف تكون الألغام. |
19 de Dezembro, Domingo. Cerca das nove horas da noite. | Open Subtitles | ـ19 ديسمبر , ليلة الأحد حوالي الساعة التاسعة مساء |
Isto não pode esperar nove horas e vinte minutos? | Open Subtitles | الا يمكن لهذا الشيء أن ينتظر تسع ساعات وعشرون دقيقة؟ |
O que nos fará chegar aos sensores em menos de nove horas. | Open Subtitles | الذي يجب أن يوصلنا لأحد المجسات خلال تسع ساعات |
Gravou um total de cerca de nove horas. | Open Subtitles | لقد سجلت بالمجموع حوالي تسع ساعات بدأت هكذا |
- Tens de confiar em mim. Talvez possamos evitá-lo. Temos nove horas. | Open Subtitles | عليكِ أن تثقي بي ، رُبّما نستطيع إيقاف هذا , أمامنا تسع ساعات |
Morte confirmada, oito, nove horas antes da descoberta. | Open Subtitles | أوءكد الموت, من ثمانيه, الى تسع ساعات قبل اكتشاف الجسه. |
nove horas depois. Às 4:00 da manhã. | Open Subtitles | تسع ساعات فيما بعد عندا الساعة الرابعه صباحا |
E quatro dias. nove horas. Vinte minutos. | Open Subtitles | و أربعة أيام و تسع ساعات و عشرين دقيقة وست ثواني ونصف. |
Segundo o hospital, a operação demorou nove horas. | Open Subtitles | وفقاً للمستشفى، إستمرّت العمليّة تسع ساعات. |
Ei treinador, nós conduzimos desde Clemson, nove horas! | Open Subtitles | ايها المدرب لقد جئنا من كليمسون تسع ساعات من هنا |
Desligas o alarme são nove horas para entrar e sair, é tempo seguro porque só vai buscar uma caixa | Open Subtitles | انت ستغلق الجرس هذه مهمة تسع ساعات دخول وخروج حافظ على الوقت لإنك ذاهب فقط من اجل صندوق واحد |
Lembra-se do que estava a fazer ontem à noite por volta das nove horas? | Open Subtitles | اتذكرين ماذا كنت تفعلين بالامس حوالي الساعة التاسعة ؟ |
Não posso dormir às nove horas. | Open Subtitles | لا أستطيع الخلود إلى النوم في الساعة التاسعة |
Apareço às sete e meia, tínhamos um jantar e não saí até às nove horas da manhã. | Open Subtitles | حضرت الساعة 7: 30 وتناولنا العشاء ولم أغادر قبل الساعة التاسعة صباحاً |
nove horas é muito tempo para ficar desmaiado por causa dum mini-AVC. | Open Subtitles | تسع ساعاتٍ هي وقتٌ كثير للاستفاقة من سكتةٍ دقيقة |
Estudo até ás 23:00. nove horas de sono pesado. | Open Subtitles | أذاكر حتى الحادية عشر ثم أنام تسعة ساعات بعمق |
O seu compromisso das nove horas está aqui. | Open Subtitles | موعدك الساعة التاسعة تماماً هنا |
Eu sei, mas gosto muito da erecção de nove horas. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، لكنني أحب فكرة انتصاب التسع ساعات |
- Tenho uns quantos a nove horas. Corram, corram! | Open Subtitles | -حصلت على بعض السّاعة التّاسعة هنا أيضا . |
E temos a ficha de admissão que diz que ela comeu nove horas antes. | Open Subtitles | ولكن استمارة الدخول تقول أنها أكلت قبلها بتسع ساعات |
A mesma que esta cafeteira gasta em nove horas. | Open Subtitles | ما مقدار الطاقة المسموح باستخدامها؟ طاقة تكفي بالكاد لتشغيل إبريق القهوة هذا لتسع ساعات |
Estou excitada. E nove horas a balançar não ajudaram. | Open Subtitles | أنا هائجة، وتسع ساعات من حركة القطار لم تساعد |
- Uma semana, quatro dias e nove horas. | Open Subtitles | -أسبوع وأربعة أيام وتسعة ساعات |