Sim, gostaria de ter um novo contrato. | Open Subtitles | نعم، أَتمنّى بأنّني كَانَ عِنْدي عقد جديد. |
O Falcone dá preferência ao Victor Zsasz... em cada novo contrato. | Open Subtitles | فالكوني يعطي فيكتور Zsasz الدبس الأولى على كل عقد جديد. |
Um novo contrato com uma boa garantia impede que ele feche com outra equipa. | Open Subtitles | عقد جديد رائع مع ضمان ضخم هذا يُخرج وكلاء الأعمال من الموضوع صحيح؟ |
Se há algo a reter do novo contrato é que o subsídio de férias é agora limitado. | Open Subtitles | ان كان هناك شيئا وحيدا علينا ابعاده من العقد الجديد هو الاجازة مدفوعة الاجر لقد توج الان |
O Ciro diz que o novo contrato não resultou. | Open Subtitles | قال (شيرو) أن العقد الجديد لم يكلل بالنجاح. |
Uma das quais um novo contrato de 12 milhões de dólares. | Open Subtitles | أقلها العقد الجديد بـ12 مليون دولار |
O Warrick deu notícias. A vencedora da corrida contratou-o como co-piloto no seu novo contrato com a Tech Con. | Open Subtitles | لقد قال لي "وارك" أن الفائز بالسباق أستأجره كمساعد طيار كما حصل على عقد جديد |
E o Cartel vai ter o que quer. Um novo contrato com o Kargykistan. | Open Subtitles | و"كارتل" ستحصل على ما تريد، عقد جديد مع "كارجكستان" |
Faz um novo contrato e nomeia tudo para mim. | Open Subtitles | ستكتب عقد جديد يخصص النسبة كاملة لي |
Ele votou para a cidade retirar o contrato com a Lumocorp, e adjudicou o novo contrato dos MXs com o concorrente do Vaughn. | Open Subtitles | إنه صوت إلي أن تَسلب المدينة "دي آر آن" من (لوثر كورب) وعمل عقد جديد مع "آم آكس" إلي منافس (فوجن) |
Não posso negociar um novo contrato em nome da Companhia. | Open Subtitles | أنا لا يمكن التفاوض على عقد جديد |
Há um novo contrato para ser cumprido. | Open Subtitles | عقد جديد تم أخذه |
- Que novo contrato, Priya | Open Subtitles | - أي عقد جديد يا " بريا " |
Um novo contrato. | Open Subtitles | عقد جديد |
Fala-me sobre o novo contrato. | Open Subtitles | حدثنى عن العقد الجديد |
Aceitaste o novo contrato? | Open Subtitles | هل قبلت العقد الجديد ؟ |