Mas juntei-me à Polícia Indiana. Havia então um padrão novo de policiamento. | TED | لكن انضممت إلى دائرة الشرطة الهندية. وبعد ذلك أصبح هناك نمط جديد من الشرطة. |
É muito mais fácil melhorar uma ideia de outra pessoa do que criar algo novo de raiz. | TED | إن تطوير فكرة شخص آخر أسهل بكثير من خلق شيء جديد من نقطة الصفر. |
Perdes algum sangue com isto do novo de mas já vi pior. | Open Subtitles | ستفقد بعضًا من نفوذك عن تعيين الرئيس التنفيذي الجديد ولكني رأيت ما هو اسوأ |
Agora sou DT e trabalho para o novo de, Jack Barker. | Open Subtitles | و اعمل الآن كالرئيس التقني تحت الرئيس التنفيذي الجديد (جاك باركر) |
Não condizem com a fotografia. Ele é novo de mais. | Open Subtitles | و لا يمكنني أن أستخدمها لأنها . لا توافق صورته ، إنه يافع للغاية |
Um novo de tratará das operações diárias enquanto você assume o cargo de Diretor Técnico. | Open Subtitles | مدير تنفيذي جديد سيتم احضاره ليتولى ادارة العمليات اليومية بينما يفترض ان تكون انت في منصب الرئيس التنفيذي التقني |
Não é novo de mais para andar armado, filho? | Open Subtitles | أ لست صغيراً على أن تحمل سلاحاً يا بنى ؟ |
Ei, se tu encontrares um de marca e novo de fábrica, avisa-me. | Open Subtitles | اسمع ، لو وجدتَ صفيحة زيت جديدة من المصنع ، نادني |
Uma editora de um tipo novo precisa de um tipo novo de leitores e de um tipo novo de livros. | TED | نوع جديد من دار للنشر بحاجة إلى نوع جديد من القراء ونوع جديد من الكتب. |
Na verdade, isto dos estagiários podia abrir todo um mundo novo de trabalho de borla para ti. | Open Subtitles | في الحقيقة، المُـتدرب قد يفتح فتحه لعالم جديد من الأعمال لأجلك |
Apenas encomendei um vestido novo de Londres. | Open Subtitles | لقد أشتريت فستان جديد من "لندن أتمنى ألا تمانع |
Srs., algo novo de Forças 3. | Open Subtitles | أيها السادة، شراب جديد من "فوركاس الثالث"؟ |
A mamã precisa de um par novo de tudo. | Open Subtitles | الجميلة تحتاج لزوج جديد من كل شيء |
É um tipo novo de tecnologia que está a ser lançada. | Open Subtitles | إنه نوع جديد من التقنية صدر مؤخرًا |
Então, está decidido, o Dinesh é o novo de da Pied Piper. | Open Subtitles | إذاً تمت تسوية الأمر. (دينيش) هو الرئيس التنفيذي الجديد لشركة "بييد بايبر". |
És novo de mais para perceber isto, por isso, resolvi filmá-lo para ti. | Open Subtitles | (طوني)، أنت يافع للغاية لتفهم ذلك، لذا ظننتُ بضرورة صنع فيلم آخر لك. |
Não acho que ele esteja apenas mais novo de corpo. | Open Subtitles | لا أعتقد أن جسده يافع فحسب. |
Ajudei-os a instalar um novo de na Pied Piper. | Open Subtitles | لقد ساعدتهم مؤخرا لتعيين رئيس تنفيذي جديد في "المزمار". |
Combateram na Guerra Civil e era novo de mais para ir. | Open Subtitles | قاتلا فى الحرب الاهلية و أنا كنت صغيراً على أن أذهب |
Há um frasco novo de aspirinas na prateleira alta. | Open Subtitles | هنالك علبة جديدة من الاسبرين في الرف العلوي |