"novo director" - Traduction Portugais en Arabe

    • المدير الجديد
        
    • المأمور الجديد
        
    • الجديد لمدرسة مانشستر
        
    • التنفيذى الجديد
        
    • مديرنا الجديد
        
    O novo director de espectáculos do Hotel Casino Tangiers... o Sr. Sam Rothstein. Open Subtitles و الآن سيداتي سادتي,المدير الجديد للبرامج الترفيهية لفندق و كازينو طنجة السيد سام روذستين
    Como novo director da Preparatória de Manchester entristece-me começar o novo ano num tom tão pouco alegre. Open Subtitles بصفتي المدير الجديد لمدرسة مانشستر ... يحزنني أن أبدأ عامنا الدراسي الجديد بهذه اللهجة الحزينة
    - O teu pai é o novo director? - Exacto. Open Subtitles والدك المدير الجديد لمدرسة مانشستر أيس كذلك ؟
    Estou aqui com Ed Pavelka, o novo director da penitenciária Fox River para onde Lincoln Burrows e Michael Scofield serão devolvidos, durante amanhã. Open Subtitles انا هنا مع (ايد بافيلكا) المأمور الجديد (لإصلاحية نهر (فوكس حيث يخطط أن (لينكولن بوروز) و (مايكل سكوفيلد) سوف يعودان في وقت ما غداً
    Saúde para o novo director no conselho de administração. Open Subtitles وفى صحة المدير التنفيذى الجديد ـ شكرا
    E estou confiante de que o novo director da NSA vai exercer esse poder com sabedoria e quando necessário com poder. Open Subtitles أنا على ثقة بأن مديرنا الجديد لوكالة الأمن القومي سيمارس هذه السلطة بكل حكمة والأهم من ذلك بكل قوة
    Agora é com grande satisfação que anuncio o novo director da O.S.S.... Open Subtitles الآن انه من دواعي سرورى ان أعلن المدير الجديد لمنظمة التجسس السرية
    Boa sorte. Vais precisar de autorização do novo director. Open Subtitles حظاً سعيداً في تحقيقاتكم، لكن غالباً ستحتاجون لتصريح مرور من المدير الجديد
    O novo director disse-me que ele foi-se embora na outra noite. Open Subtitles المدير الجديد أخبرَني بأنّه فوق وسيَتْركُ الليلة المقبلة.
    Tentei fazer isso, mas acontece, que o novo director do St. Open Subtitles نعم لقد حاولت فعل ذلك لكن تبين ان المدير الجديد لمشفى سانت بالدوين
    Achas que o novo director fará cortes? Open Subtitles أتعتقدين أن المدير الجديد سيلغي بعض الفرق ؟
    O local está sob a minha autoridade até ser nomeado um novo director. Open Subtitles هذا المكان هو تحت سلطتى حتى وصول المدير الجديد.
    Vou fazer algumas manobras para fazer com que a comissão dos serviços armados confirmem o Capitão Ballard como novo director. Open Subtitles لأعطي علمًا إلى لجنة الخدمات المسلحة ليأكدوا بأن المدير الجديد هو الكابتن باليرد
    Disse que o novo director deveria ser alguém poderoso em quem o público pudesse confiar. Open Subtitles قلت إن المدير الجديد لابد أن يكون شخص قوي والرأي العام يثق فيه
    Bem... foi tomada a decisão que o novo director teria que ser alguém com poderes. Open Subtitles حسنًا القرار تم إتخاذه بأن يكون المدير الجديد مدعّم
    - É o novo director. Open Subtitles - المأمور الجديد -
    ...Ilibado de todas as acusações de tráfico de droga, a primeira decisão do novo director foi alcançar um acordo com Mikhail Korsky e acabar com as hostilidades entre a Korsk Inc. e o Grupo W. Open Subtitles برىء من كل إتهامات الإتجار فى المخدرات وأول قرار للريس التنفيذى الجديد "كان هو الوصول إلى إتفاق مع "كوريسكى لوضع حد لتلك العداوة بين المجموعتين
    Foi só a forma como disse que tem uma relação com o nosso novo director. Open Subtitles بدا من طريقة قولكِ أنّه كانت لكِ علاقة مع مديرنا الجديد.
    É com grande prazer que apresento o nosso novo director da Agência de Segurança Nacional, Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن أقدم لكم مديرنا الجديد لوكالة الامن القومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus