O novo director de espectáculos do Hotel Casino Tangiers... o Sr. Sam Rothstein. | Open Subtitles | و الآن سيداتي سادتي,المدير الجديد للبرامج الترفيهية لفندق و كازينو طنجة السيد سام روذستين |
Como novo director da Preparatória de Manchester entristece-me começar o novo ano num tom tão pouco alegre. | Open Subtitles | بصفتي المدير الجديد لمدرسة مانشستر ... يحزنني أن أبدأ عامنا الدراسي الجديد بهذه اللهجة الحزينة |
- O teu pai é o novo director? - Exacto. | Open Subtitles | والدك المدير الجديد لمدرسة مانشستر أيس كذلك ؟ |
Estou aqui com Ed Pavelka, o novo director da penitenciária Fox River para onde Lincoln Burrows e Michael Scofield serão devolvidos, durante amanhã. | Open Subtitles | انا هنا مع (ايد بافيلكا) المأمور الجديد (لإصلاحية نهر (فوكس حيث يخطط أن (لينكولن بوروز) و (مايكل سكوفيلد) سوف يعودان في وقت ما غداً |
Saúde para o novo director no conselho de administração. | Open Subtitles | وفى صحة المدير التنفيذى الجديد ـ شكرا |
E estou confiante de que o novo director da NSA vai exercer esse poder com sabedoria e quando necessário com poder. | Open Subtitles | أنا على ثقة بأن مديرنا الجديد لوكالة الأمن القومي سيمارس هذه السلطة بكل حكمة والأهم من ذلك بكل قوة |
Agora é com grande satisfação que anuncio o novo director da O.S.S.... | Open Subtitles | الآن انه من دواعي سرورى ان أعلن المدير الجديد لمنظمة التجسس السرية |
Boa sorte. Vais precisar de autorização do novo director. | Open Subtitles | حظاً سعيداً في تحقيقاتكم، لكن غالباً ستحتاجون لتصريح مرور من المدير الجديد |
O novo director disse-me que ele foi-se embora na outra noite. | Open Subtitles | المدير الجديد أخبرَني بأنّه فوق وسيَتْركُ الليلة المقبلة. |
Tentei fazer isso, mas acontece, que o novo director do St. | Open Subtitles | نعم لقد حاولت فعل ذلك لكن تبين ان المدير الجديد لمشفى سانت بالدوين |
Achas que o novo director fará cortes? | Open Subtitles | أتعتقدين أن المدير الجديد سيلغي بعض الفرق ؟ |
O local está sob a minha autoridade até ser nomeado um novo director. | Open Subtitles | هذا المكان هو تحت سلطتى حتى وصول المدير الجديد. |
Vou fazer algumas manobras para fazer com que a comissão dos serviços armados confirmem o Capitão Ballard como novo director. | Open Subtitles | لأعطي علمًا إلى لجنة الخدمات المسلحة ليأكدوا بأن المدير الجديد هو الكابتن باليرد |
Disse que o novo director deveria ser alguém poderoso em quem o público pudesse confiar. | Open Subtitles | قلت إن المدير الجديد لابد أن يكون شخص قوي والرأي العام يثق فيه |
Bem... foi tomada a decisão que o novo director teria que ser alguém com poderes. | Open Subtitles | حسنًا القرار تم إتخاذه بأن يكون المدير الجديد مدعّم |
- É o novo director. | Open Subtitles | - المأمور الجديد - |
...Ilibado de todas as acusações de tráfico de droga, a primeira decisão do novo director foi alcançar um acordo com Mikhail Korsky e acabar com as hostilidades entre a Korsk Inc. e o Grupo W. | Open Subtitles | برىء من كل إتهامات الإتجار فى المخدرات وأول قرار للريس التنفيذى الجديد "كان هو الوصول إلى إتفاق مع "كوريسكى لوضع حد لتلك العداوة بين المجموعتين |
Foi só a forma como disse que tem uma relação com o nosso novo director. | Open Subtitles | بدا من طريقة قولكِ أنّه كانت لكِ علاقة مع مديرنا الجديد. |
É com grande prazer que apresento o nosso novo director da Agência de Segurança Nacional, | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن أقدم لكم مديرنا الجديد لوكالة الامن القومي |