Esta é uma peça de madeira talhada por membros da tribo Zuni, no Novo México. | TED | هذا نحت خشبي قام بصناعته أفراد قبيلة زوني في نيو ميكسيكو. |
"Por isso, de manhã vamos para o território do Novo México. | Open Subtitles | سوف نتوجه إلى مقاطعة نيو ميكسيكو في الصباح |
O Grande Interferómetro, no Novo México é a chave das nossas possibilidades de êxito. | Open Subtitles | المصفوفه الكبيرة التى فى نيو ميكسيكو هى مفتاحنا للنجاح |
Reparem, isto foi apenas alguns anos após a suposta queda de um disco voador em Roswell, Novo México. | TED | حدث هذا بعد أعوام قليلة مما يفترض أن يكون تحطم طبق طائر في راسول, نيو مكسيكو |
Há um surto de febre de Hanta no Novo México. | Open Subtitles | لا نعرق شيئاً ظهر فيروس هانتا في نيو مكسيكو |
A 16 de julho de 1945, nas Dunas Brancas do Novo México realizou-se a primeira detonação de uma bomba atómica. | TED | في 16 يوليو 1945، في الكثبان البيضاء في نيومكسيكو حصل الإنفجار الأول لقنبلة نووية |
Porque vou ter de fazer isto sozinha daqui para a frente. Vou para o Novo México. Prometo. | Open Subtitles | لأن من الواضح أن عليّ أن أقوم بكل شيء بنفسي منذ الآن سأرحل إلى نيو ميكسكو أعدك إني راحل |
Hoje encontro-me na Auto-Estrada 666 percorrendo cidades como Cortez Shiprock, Sheep Springs, e acabando em Gallup no Novo México. | Open Subtitles | نقف الليلة في الطريق السريع رقم 666 يعبرون البلاد كالعصابات وينتهي بهم المطاف عند مدينة غالوب في ولاية نيوميكسيكو |
Há uma dúzia de abrigos do Exército de Salvação no Novo México. | Open Subtitles | هناك دزينة من جماعة الخلاص لاجئة في نيو ميكسيكو |
Mas se alguma vez vier ao Novo México, gostaria muito que me ligasse. | Open Subtitles | لكن لو أتيتِ يوماً إلى نيو ميكسيكو سيسعدني لو إتصلتِ |
Ontem, quando estávamos na Flórida, encontraram um corpo em Las Cruces, Novo México. | Open Subtitles | البارحة عندما كنا في فلوريدا عُثر على جثة في الصحراء خارج لاس كروزس,نيو ميكسيكو |
A namorada do Sully ligou do Novo México para a mãe, há três semanas. | Open Subtitles | صديقة سلي أتصلت بأمها من نيو ميكسيكو منذ ثلاثة أسابيع. هي و سلي كانو في طريقهم |
Vamos verificar as linhas rapidamente aqui em Farmington, Novo México. | Open Subtitles | سنقم بعمل تفتيش سريع هنا فيرمنجن نيو ميكسيكو |
- No Novo México aonde.? | Open Subtitles | .الى نيو مكسيكو أين في نيو ميكسيكو |
Parecia muito melhor que um laboratório no Novo México. | Open Subtitles | وبدا ذلك افضل من ان ابقي عالقا داخل "مختبر في "نيو ميكسيكو |
Quero que vás ao Novo México, e me apanhes aquele wendigo! | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى (نيو ميكسيكو)، وتجلب ليّ مخلوق الـ(وينديغو)! |
Sempre quis ver o "Very Large Array" no Novo México. | Open Subtitles | I've always wanted to see the Very Large Array in New Mexico. أردتُ دائماً أن أذهب لأرى المصفوفة الضخمة في نيو ميكسيكو |
Os rebeldes atacaram e queimaram instalações no Novo México e no sudoeste. | Open Subtitles | الثوّار هاجموا وأحرقوا مشروعا وسائل في نيو مكسيكو والمنطقة الجنوبية الغربية. |
No ano passado, um OVNI foi identificado no Novo México. | Open Subtitles | منذ سنة هبطت مركبة فضائية محطمة على نيو مكسيكو |
Esta é uma versão comercial do Novo México, chamada Hyperion. E outra de Oregon, chamada NuScale. | TED | هاهو نموذج تجاري من نيومكسيكو يسمى هايبريون، وآخر من أورجون يسمى نيوسكايل. |