Quem tem vantagens neste novo mundo e quem não as tem? | TED | من المستفيد في هذا العالم الجديد ومن يصبح غير مستفيد؟ |
Estamos a criar a tecnologia que vai criar a nova experiência partilhada, que vai criar o novo mundo. | TED | نحن نبتكر التكنولوجيا التى ستقوم على خلق تجربة جديدة مشتركة ، والتى ستقوم بخلق العالم الجديد. |
Agora ele procura um novo mundo para conquistar e escravizar. | Open Subtitles | الآن إنه يبحث عن عالم جديد يغزيه و يستعبده |
As águas da cabaça formaram um novo mundo. | TED | صنع الطوفان المنبثق من اليقطينة عالماً جديداً. |
Neste novo mundo, nós iremos ditar as regras. | Open Subtitles | في هذا العالَم الجديد نحن سوف نسنّ القوانين |
Imagine se o Cristóvão Colombo tivesse voltado do novo mundo... e ninguém tivesse seguido as suas pisadas. | Open Subtitles | تخيل لو أن كريستوفر كولومبس قد عاد من العالم الجديد و لم يحاول أحد أن يذهب للعالم الجديد من بعده |
Ou seja, não há nada, desse modo tens que criar um novo mundo na tua cabeça. | Open Subtitles | وهذا هو، لا يوجد شيء، لذلك يجب خلق لك عالما جديدا في رأسك. |
A coisa fugiu do controlo, e era preciso mais do que ervilhas congeladas para solucionar o novo mundo. | Open Subtitles | خرجت الأمور عن السيطرة وسيتطلب اصلاح المشاكل في عالمنا الجديد أكثر بكثير من كيس بازيلا مثلّج |
E todos aqueles meses em que estive a navegar para o novo mundo via a tua cara em todos os estômagos dos escravos. | Open Subtitles | الجديد العالم إلى مبحرة كنت الشهور تلك كلّ و العبيد كلّ معدّة في وجهك أرى كنت |
Chamo-me AbduI Rafai. Sou comandante na Revolução do novo mundo. | Open Subtitles | أنا عبد الرفاعي، أنا قائد منظمة ثورة العالم الجديد |
Nem amanhã vamos conseguir apresentar as brasas ao novo mundo. | Open Subtitles | لن نتمكن من تعربف الراقصات المذهلات على العالم الجديد |
e estivermos a entrar no novo mundo... e ficar pior aqui e agora, vou achar um lugar para viver em paz com minha filha enquanto ainda posso. | Open Subtitles | اذا كان التغير نحو العالم الجديد سوف يحدث ثوران هنا و الآن سوف أبحث لنفسي عن مكان أعيش فيه بسلام مع ابنتي قدر المستطاع |
Descobrimos o novo mundo, Sr. Raleigh, ou o novo mundo nos descobre? | Open Subtitles | هل نحن مَن يكتشف العالم الجديد أم هو مَن يكتشفنا ؟ |
Ainda sonha com a sua cidade cintilante no novo mundo? | Open Subtitles | هل لاتزال تحلم بمدينتك المشرقة في العالم الجديد ؟ |
Deram-nos... um inteiro novo mundo de beleza e futuras experiências. | Open Subtitles | لقد منحتونا عالم جديد من الجمال ومن خبرة المستقبل |
Estava na altura de passar o testemunho matemático ao novo mundo. | Open Subtitles | كان قد حان الوقت لتُسلّم دفّة الرياضيات إلى عالم جديد. |
O seu cabelo facial indomável revelou um novo mundo de rebelião. | Open Subtitles | ..شعر وجهه الجامح الطائش أظهر عالماً جديداً من التمرد ومن التغيير |
Haverá muitas tentações neste novo mundo, Pinóquio, mas desde que te mantenhas corajoso, verdadeiro e altruísta, não falharás. | Open Subtitles | ستكون هناك إغراءاتٌ كثيرةٌ في العالَم الجديد (بينوكيو). لكن طالما بقيتَ شجاعاً، صادقاً، و غير أنانيّ، لن تفشل أبداً. |
Porque a Academia decidiu que o novo mundo perfeito não pode ser construído até o velho ter sido completamente exterminado. | Open Subtitles | لأن الأكاديمية قررت أنه لا يمكن للعالم الجديد أن يُبنى إلا إذا تم تدمير العالم القديم |
Certamente é um novo mundo, pronto para ser tomado. | Open Subtitles | 'تيس عالما جديدا بالتأكيد، كل ما هناك لاتخاذ. هل هي آمنة للتسوية؟ |
Se ela escrever sobre esta noite, o nosso novo mundo será o destino mais apetecido de Nova Iorque. | Open Subtitles | لو كتبت عن حدث الليلة عالمنا الجديد سيكون الوجهة الاكثر اثارة في نيويورك |
Não, não. É só que no novo mundo, eu seria alguém importante. | Open Subtitles | الجديد العالم في لأنه فقط لا, لا, مهم رجلاً سأكون |
É este o seu novo mundo, Almirante? | Open Subtitles | ، هل هذا هو عالمك الجديد أيها الأدميرال ؟ |
Um novo mundo abriu-se, eu senti-me novamente um todo, conectado a um maior sentido do que é a verdadeira saúde e onde a verdadeira saúde não termina em mim mas começa connosco. | Open Subtitles | تكشّفَ عالمٌ جديد أمامي، شعرتُ بأنني سليمٌ مجددًا، مرتبطاً مع إدراكٍ أكبر لما تعنيه الصحة الحقيقية وحيث الصحة الحقيقة لا تنتهي معي |
Agora o Cristal Negro é vosso, e um novo mundo avizinha-se. | Open Subtitles | كريستال الظلام هو لك الآن، وعالم جديد وعلينا |