"nsa que" - Traduction Portugais en Arabe

    • وكالة الأمن القومي
        
    Tenho outro amigo na NSA que foi capaz de produzir um endereço físico de que uma linha de fax. Open Subtitles لدي صديق آخر في وكالة الأمن القومي والذي كان قادرًا على القيام بمعرفة العنوان الفعلي لهذا الفاكس
    Isto não é sobre um oficial da NSA que escreveu informações num arquivo. Open Subtitles هذا ليس عن ضابط في وكالة الأمن القومي الذي تصرف وفق المعلومات التي في الملف
    A NSA que se sirva de todos os meios para localizar a chamada. Open Subtitles هل قامت وكالة الأمن القومي بكلّ ما يلزم لتعقّب المكالمة؟
    Sei que não acredita, mas existem pessoas na NSA que querem que sejamos melhores. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تريد تصديق هذا ولكن هناك أناس في وكالة الأمن القومي الذين يريدون لنا أن نكون الأفضل
    É um analista da NSA que me deu informações sobre vigilância doméstica ilegal. Open Subtitles -سولمون هانكـوك" ." إنه محلل بيانات في وكالة الأمن القومي الذي قام بإيصال هذه المعلومات إلي عن تنصتٍ محلي غير قانوني.
    Seria negligente aprofundar-me sobre as nossas relações anteriores, mas basta dizer que a sua é uma das muitas frentes da NSA que identifiquei nos últimos 18 meses. Open Subtitles سأكون مُهمِلًا، إذا فتّشت داخل علاقاتك السابقة. ولكن يكفي أن أقول أن علاقتك هي أحد واجهات وكالة الأمن القومي المُتعدّدة. التي قد حدّدتها في الثمانية عشر شهر السّابقة.
    Foi ele quem alertou a NSA que um deles podia ser o líder do Libertad. Open Subtitles إنه هو من نبه وكالة الأمن القومي على وجود شخص من هنا مرتبط بـ "ليبرتاد".
    Pedi a um amigo da NSA que visse o vídeo do multibanco. Open Subtitles ... لي صديق في وكالة الأمن القومي ألقيتُ نظرة على لقطات أجهزة الصراف الآلي
    Avisou a NSA que a Sierra estava de volta, para que pudessem plantar este ficheiro de maneira a que o descobrisse. Open Subtitles لقد حذرت وكالة الأمن القومي أن (سييرا) كانت قادمة حتى يمكنهم وضع ملفٍ لها لتجده
    Também baixaste o programa da NSA que o Aaron Mulgrew pôs online. Open Subtitles نعلم أيضاً أنك قُمت بتحميل برنامج وكالة الأمن القومي الذي رفعه (مولجرو) على الإنترنت
    (Aplausos) Helen Walters: Não sei se esteve aqui de manhã, se chegou a ver o Rick Ledgett, o vice-diretor da NSA que estava a responder à palestra do Edward Snowden do início da semana. TED (تصفيق) هيلين والترز: لا أعرف إن كنت هنا هذا الصباح، أو أن كنت قد التقطت بعضا مما قاله ريك ليدجت، نائب مدير وكالة الأمن القومي الأمريكية في رده على محادثة إدوار سنودن سابقا هذا الأسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus