Porque o meu ADN é diferente. Porque tenho nucleótidos extras. | Open Subtitles | لأن حمضي النووي مختلف، لأن لدي نيوكليوتيدات إضافية |
São os primeiros seis nucleótidos do "gene fantasma". | Open Subtitles | هذه أول ست نيوكليوتيدات من مورث الشبح |
Se fizermos zoom, o que estão a fazer é a manter juntas estas grandes moléculas: os nucleótidos. | TED | لذا، إذا ما كبرت الصورة، ستجد أن مهمتهما هي الإمساك بهذه الجزيئات الضخمة النيوكليوتيدات معاً. |
A todos os 5 mil milhões de pares nucleótidos. | Open Subtitles | جميع أزواج الــ5 مليون من النيوكليوتيدات |
Um genoma haploide — temos duas cópias dos nossos cromossomas — um genoma haploide tem uns 3200 milhões de nucleótidos de comprimento. | TED | إنه جينوم مفرد، في الحقيقة لدينا نسختين من جميع كروموسوماتنا إن جينوما فردانيا عبارة عن 3،2 مليار نيوكليوتيد طولا |
Tudo junto, se juntarmos tudo, são mais de 6000 milhões de nucleótidos de comprimento. | TED | وإذا جمعت النسختين سوياً تحصل على ما يزيد عن 6 مليار نيوكليوتيد |