Mas ambos sabemos... que as probabilidades desse vírus nos EUA, são virtualmente nulas. | Open Subtitles | لكننا نعرف كلانا أن احتمالات ظهور هذا الفيروس في أميركا معدومة |
Se este avião cair no oceano, pelo que sei, acho que as hipóteses de sobrevivermos são exactamente... nulas. | Open Subtitles | إن سقطت هذه الطائرة في هذه المسافة من المحيط فأظنّ أنّ فرصة نجاتنا معدومة |
Não desististe quando as hipóteses dela eram nulas. | Open Subtitles | إنكِ لم تستسلمي عندما ,كانت إحتمالاتها معدومة |
As hipóteses do raptor ter pagado com cartão na cena do próprio crime são quase nulas. | Open Subtitles | احتمالية أن مختطفك دفع ببطاقة ائتمانه في مسرح آخر جرائمه منعدمة للغاية, |
A primeira má notícia é que as hipóteses de serem tratadas são extremamente pequenas a nulas, e isso é porque a maioria dos programas de tratamento da cegueira no país focam-se em adultos, e há muito poucos hospitais que estão realmente equipados para tratar crianças. | TED | الخبر السئ الأول هو أن فرص تلقي العلاج شحيحة للغاية إن لم تكن منعدمة, و هذا يرجع إلى أن معظم برامج تخفيف العمى في البلاد تركز على البالغين, و هناك مستشفيات قليلة للغاية مجهزة بالفعل لعلاج الأطفال. |
As minhas hipóteses de voltar ao trabalho seriam nulas, mas se sofresse amputação, então... | Open Subtitles | كانت فرص عودتي إلى العمل لتكون معدومة .. لو أنّي تركت مع الجذع، لذا |
As nossas hipóteses de conseguir as informações sobre o radar sem deixar qualquer rasto, e sairmos de lá intactos são quase nulas. | Open Subtitles | على معلومات الرادر، وبدون ترك اي اثار والخروج من هناك سالمين هي فرصة معدومة |
Ouviste-os dizer que as probabilidades de voltarmos a ser pais eram praticamente nulas. | Open Subtitles | سمعتهم يقولون إن احتمالات إنجابنا مجدداً كانت معدومة عملياً. |
As possibilidades de encontrar o assassino do seu filho são quase nulas. | Open Subtitles | فرصة العثور على قاتل أبنك شبه معدومة |
As hipóteses são nulas. | Open Subtitles | الإحتمالات معدومة. |
As hipóteses são nulas. | Open Subtitles | الإحتمالات معدومة. |
- Que as minhas hipóteses são nulas. | Open Subtitles | -فرصي تكاد تكون معدومة |
A segunda má notícia vai-vos ser dada por neurocientistas, que vos dirão que, se têm mais de quatro ou cinco anos, mesmo que corrijam os vossos olhos, as hipóteses de o cérebro aprender a ver são muito pequenas. Novamente, hipóteses pequenas ou nulas. | TED | ! الخبر السئ الآخر سيعطيه لك علماء الأعصاب, الذين سيخبرونك أنك إن كنت اكبر من 4 أو 5 أعوام, و حتى لو تم تصحيح إبصارك, فرص أن يتعلم عقلك كيفية الرؤية ضئيلة للغاية. مرة أخرى, ضئيلة أو منعدمة. |
- Provavelmente nulas, eu sei. | Open Subtitles | -هنا... -ربما منعدمة , اعرف هذا... |