"num acidente de" - Traduction Portugais en Arabe

    • في حادثة
        
    • في حادث تحطم
        
    • فى حادث
        
    • في تحطم
        
    • في حطام
        
    • بحادث تحطم
        
    • في حادث سيارة
        
    • فى حادثة
        
    • فى حادثه
        
    • في تحطّمِ
        
    • في حادث سير
        
    • في حادث مروري
        
    • في حادثةِ
        
    • في حادثِ
        
    • بحادثة
        
    Os meus pais morreram num acidente de carro há 5 anos. Open Subtitles كلا أبوي لقيا حتفهما في حادثة سيارة قبل 5 سنوات
    Há quatro anos feri-me na perna num acidente de alpinismo e fui ao médico. TED قبل أربع سنوات، أصبت قدمي في حادثة تسلق وذهبت إلى الطبيب.
    Sabias que a criança e a mãe morreram num acidente de viação? Open Subtitles هل تعلم أن الطفل و أمه قتلوا في حادث تحطم سيارة ؟
    Não me importo de morrer pela pátria, mas não num acidente de carro. Open Subtitles انا لا امانع ان اموت مختارا من اجل الوطن , لكن ليس فى حادث سير
    Se eles se atrasassem, eu costumava imaginar que eles tinham morrido num acidente de automóvel, apenas porque estavam 15 minutos atrasados. Open Subtitles إن تأخرا قليلاً في العودة للمنزل, اعتدت أن اتخيل أنهما ماتا في تحطم سيارة, فقط لأنهما تأخرا لـ15 دقيقة.
    Quer dizer, eu estava quase morta num acidente de carro, a minha coluna e as minhas pernas estavam esmagadas, e eles me perguntaramm quem deveriam chamar, e eu disse é claro, chamem a minha filha. Open Subtitles أعني, أنا ميتة تقريباً في حطام السيارة وكسرت عظامي و ساقي. وسألوني من يتصلون به. وقلت بالطبع إبنتي.
    Eu devia adicionar uma nota trágica a isto. Ela morreu há dois anos num acidente de autocarro. TED و يجب أن أضيف ملاحظة مأسوية لهذا أنها توفيت منذ سنتين في حادثة أوتوبيس.
    A minha mãe tinha acabado de morrer num acidente de carro. Open Subtitles عندي هذه الذاكرة متى أنا كنت بعمر ستّة سنوات. أمّي فقط ماتت في حادثة السيارات.
    A Laura Bristow morreu há 21 anos num acidente de carro. Open Subtitles لورا بريستو ماتت في حادثة السيارات قبل 21 سنة.
    Tinha razão. Ela morreu num acidente de carro a tentar ir para a audição. Open Subtitles وكنت على حق، لقد ماتت في حادثة سيارة لكي ترى تجربة أدائي
    Ele lutou na Coreia e morreu num acidente de jato. Open Subtitles لقد كان في كوريا ثم مات في حادث تحطم طائرة
    Já alguma vez pensou como é que seria morrer num acidente de avião? Open Subtitles هل تساءلت يوما ما سيكون عليه أن أه يموت في حادث تحطم الطائرة؟
    Ela morre num acidente de balão, por cima do campeonato de futebol, no primeiro dia do ano. Open Subtitles فتاة تموت فى حادث منطاد فى يوم رأس السنة الجديدة
    Digamos o seguinte: se a Eileen morrer num acidente de aviação, tenho os registos dentários dela. Open Subtitles دعيني أضع هذا إذا ماتت أيلين في تحطم طائرة سكون لدي سجل أسنانها
    Também gostaria de acrescentar que uma rapariga morrer num acidente de automóvel, um ano após desaparecer misteriosamente, talvez não seja um acidente. Open Subtitles واريد ان اضيف ان الفتاة ماتت في حطام السيارة بعد سنة من اختفائها الغامض ربما لا تكون مصادفة
    Quando ele não regressou a casa, pensei que tínhamos tido sorte e ele estava envolvido num acidente de carro. Open Subtitles ومن ثم أت في ليلة أخرى ظننت أننا محظوظون انه أصيب بحادث تحطم سيارة أو مات عبر إشارات الطريق
    Ela morreu num acidente de viação duas semanas mais tarde. Open Subtitles ماتت في حادث سيارة بعد أسبوعين كان أمراً فظيعاً
    Morreram num acidente de barco, 1979. Open Subtitles الذين لقيا مصرعهما فى حادثة قارب عام 1979
    A Anastasia tomou promicina quando o seu noivo morreu num acidente de viação. Open Subtitles انتسازيا اخذت البرومايسن حين قتل خطيبها فى حادثه سياره
    Um seu filho morreu há cinco anos num acidente de carro. Open Subtitles ابن ترتيك البكر مات في تحطّمِ سيارة قبل خمسة سنوات
    Ela foi a minha maior inspiração... e foi... levada de mim quando tinha 12 anos... num acidente de carro fatal. Open Subtitles هي كانت مصدر إلهامي الكبير وهي ـ ـ ـ ماتت عندما كنت بسن 12 في حادث سير كارثي
    A ré perdeu o seu pai quando tinha 13 anos de idade num acidente de mota, um acidente assustadoramente violento. Open Subtitles فقدت موكلتي أباها عندما كانت في الـ13 في حادث مروري. حادث صادم وعنيف.
    A Jessica morreu num acidente de carro. Open Subtitles لقد ماتتْ (جيسيكا) في حادثةِ سيّارةٍ.
    10 anos atrás, a minha mulher e filha morreram num acidente de viação comigo a conduzir. Open Subtitles قبل 10 سنوات زوجتي وبنتي قُتِلواَ في حادثِ عندما كُنْتُ أَقُودُ.
    Disseste que ela morreu num acidente de automóvel. Open Subtitles لقد أخبرتني أنها ماتت بحادثة تحطّم سيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus