"num assassino" - Traduction Portugais en Arabe

    • قاتلاً
        
    • إلى قاتل
        
    • لقاتل
        
    O teu outro filho transformou-se num assassino após seis meses contigo. Open Subtitles ابنك الآخر أصبح قاتلاً بعد قضاء 6 أشهر معك فحسب
    Assim, elas transformaram-me nada menos que num assassino. O destruidor. Open Subtitles و هذا ما يجعلني قاتلاً لا أكثر, و مدمّراً
    Furioso por ter sido apanhado, transforma-se num assassino. Open Subtitles غاضب لأنه ألقي القبض عليه ويعيد إعداد نفسه ليصبح قاتلاً
    Eu não me lembro deles dizer-me que iriam tornar o meu filho num assassino. Open Subtitles انا لا أتذكر قالوا لي أن أبني سيتحول إلى قاتل
    Mentalidade de grupo. Transforma um escuteiro num assassino. Open Subtitles عقلية العصابات , تحويل فتى الكشافة إلى قاتل
    Pegaram um panda inocente e o transformaram num assassino. Open Subtitles يأخذون باندا بريء ويحولوه إلى قاتل محترف
    Como é que um fugitivo de 12 anos se transforma num assassino a sangue frio? Open Subtitles كيف يمكن لطفل عمره 12 عاما هرب من منزله أن يتحول لقاتل بدم بارد؟
    Tu irás tornar-te voluntariamente parte da sua alacteia ou ele tornar-te-á num assassino, destruindo o teu potencial de seres um verdadeiro alfa. Open Subtitles إما أنك ستصبح فرداً من جماعته بإرادتك، أو أنه سيجعلك قاتلاً ويدمر إمكانية كونك ألفا حقيقى
    Levei o meu filho para brincar na tua casa, e o teu filho pode tê-lo transformado num assassino. Open Subtitles أنا أرسلتُ إبني إلى منزلك حتى يلعب و إبنكِ ربّما سيتسبّب في جعله قاتلاً
    Isso foi antes de o transformarem num assassino. Open Subtitles -كان صديقك . -كان هذا قبل أن يجعلوه قاتلاً
    Ele tornou-se num assassino diabólico e manipulativo. Open Subtitles بينما هو أصبح قاتلاً شرّيراً مخادعاً
    Não o conseguia controlar. Transformara-me num assassino. Open Subtitles هناك شره سيجعلك قاتلاً
    O irmão Sam diz que não foi por acaso que tropecei num assassino que parece ter o seu próprio tipo de fé. Open Subtitles "لقال الأخ (سام) إنّها ليست مصادفة أنّي لقيتُ قاتلاً يبدو أنّ له دينًا خاصًّا"
    Ele transformou um traficante de droga de média dimensão num assassino. Open Subtitles لقد حوًل مروج مخدرات من الدرجة الثانية إلى قاتل.
    Em vez de vires ter comigo, em vez de confiares em mim, tornaste-te num assassino. Open Subtitles وبدلا من القدوم إليّ والثقة بي، تحولت إلى قاتل.
    Porque sabe-se que o indicador número um que uma pessoa está a tornar-se num assassino em série é que, durante a infância, o pai, e não a mãe, faz pipocas para a festa do pijama. Open Subtitles لأن إتضح أن المؤشر رقم واحد هو أن الشخص يتحول إلى قاتل متسلسل وهذا أثناء الطفوله
    O suficiente para transformar o Bidwell num assassino. Open Subtitles مقنع كفاية ليحول بيدويل إلى قاتل
    Fogo posto não é interessante que chegue, então, transformou o avô num assassino de bebés. Open Subtitles أن موضوع الحرق ليس شيقًا كفايه لنوا سولواي لذا فقد حول جدّنا إلى قاتل أطفال - ماذا؟
    - Que não me transformo num assassino? - Eu não disse isso. Open Subtitles أن لا أتحول إلى قاتل معتوه؟
    Porque iria o Borrão, de repente, tornar-se num assassino? Open Subtitles لمَ سيتحوّل البقعة لقاتل فجأة؟
    Isso não me iria tornar num assassino psicopata. Open Subtitles لايمكن أن يحولني لقاتل مريض نفسياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus