Sei o que o recepcionista falou, mas o que ele não lhe disse foi que tudo o que fizeram foi meter o Nick num avião para Seattle. | Open Subtitles | أعرف ما أخبرك به موظف الاستقبال لكن ما لم يخبره لك ان كل ما فعلوه هو انهم وضعوا نيك على طائرة إلى سياتل |
O que precisamos é metê-la num avião para o Texas. | Open Subtitles | -الذي نحتاج إليه أن تضعوها على طائرة إلى تكساس |
- Pu-lo num avião para Detroit. | Open Subtitles | -أعتقد أننى وضعتك على طائرة إلى "ديترويت " |
Ele vai estar num avião para a Geórgia dentro de uma hora. | Open Subtitles | وسيكون على متن طائرة إلى جورجيا" في خلال ساعة" |
-Estou a coloca-lo num avião para fora do país. | Open Subtitles | سأضعك على متن طائرة إلى خارج البلاد |
Segues num avião para L. A... | Open Subtitles | "أنت على متن طائرة إلى "لوس انجلوس |
Põe-me num avião para Heathrow. Aquele que for mais rápido. | Open Subtitles | احضر ليَّ، طائرةً إلى مطار (هيثرو) أيُ شيءٍ يأخذني بأسرع طريقة |
Eu devia estar num avião para Hong Kong. | Open Subtitles | يجب أن أستقل طائرةً إلى "هونغ كونغ". |
Desculpa, tenho de te pôr num avião para Ottawa de manhã. | Open Subtitles | آسف، يجب أن اضعك على طائرة إلى (أوتاوا) في الصباح |
Já vai num avião para a Flórida, Hawaii, | Open Subtitles | هو على طائرة إلى فلوريدا ..أو |
Um dia, eu e o Don vamos viver juntos, e quando dou conta, ele está num avião para Chicago. | Open Subtitles | ثم لم ألحظ إلا وهو (على طائرة إلى (شيكاغو |
Minha querida Mary, quando leres isto vou estar num avião para a Nova Zelândia para começar uma nova vida. | Open Subtitles | عزيزتي (ماري)، عندما تقرأين هذا سأكون على متن طائرة إلى (نيوزيلندا) لكي أبدأ حياة جديدة |
Vamos supor, por um segundo, que ela está num avião para o Cabo. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نفترظ للحظة أنها على متن طائرة إلى (كابو) ماذا بعد ذلك؟ |