Então, quando chegar num beco sem saída... volte ao início para encontrar o caminho ou algo assim. | Open Subtitles | إذا متى تصل لطريق مسدود إرجع إلى البدء وستجد طريقك شيء من هذا القبيل |
Então, quando chegar num beco sem saída... volte ao início para encontrar o caminho ou algo assim. | Open Subtitles | إذا متى تصل لطريق مسدود إرجع إلى البدء وستجد طريقك شيء من هذا القبيل |
Estamos num beco sem saída quanto ao assassino da pistola, por isso... | Open Subtitles | نحن في طريق مسدود مع هذا قاتل بندقية الترباس لذا |
- Estamos num beco sem saída. | Open Subtitles | نحن في طريق مسدود الآن |
O espectáculo vai ser dentro de 2 dias e estamos num beco sem saída. | Open Subtitles | الحفل بعد يومين ولقد وصلنا الى طريق مسدود |
Se não houver mais pistas, estamos num beco sem saída. | Open Subtitles | وبدون دليل آخر يبدو أننا على طريق مسدود |
Tenho seguido uma pista, mas continuo a bater num beco sem saída. | Open Subtitles | كنت أتبع أثرا, ولكن ما زلت اصطدم بطريق مسدود. |
Brandon Sykes. Mas batemos num beco sem saída. | Open Subtitles | (براندون سايكس)، لكن وصلنا لنهاية مسدودة. |
Estamos num beco sem saída no diagnóstico. Temos de tentar alguma coisa. | Open Subtitles | لقد وصلنا لطريق مسدود بالتشخيص وعلينا تجربة شيء آخر |
Também não gosto, estamos num beco sem saída à procura de quem construiu a bomba. | Open Subtitles | لم يعجبني الوضع أيضا ولكن وصلنا لطريق مسدود للبحث عن من صنع هذه القنبلة |
Nós estávamos num beco sem saída, ok? | Open Subtitles | لقد وصلنا لطريق مسدود |
Estamos num beco sem saída. | Open Subtitles | وصلنا لطريق مسدود |
- Então, estamos num beco sem saída. | Open Subtitles | -اذاً وصلنا لطريق مسدود -ليس بعد |
- Estamos num beco sem saída. | Open Subtitles | نحن في طريق مسدود لا. |
A Brennan disse que estamos num beco sem saída se ninguém se infiltrar na pista. | Open Subtitles | برينان) قالت) انهم في طريق مسدود ما لم يكن هناك شخص بامكانه الدخول للحلبه |
E também sei que estás num beco sem saída. | Open Subtitles | و أعلم أنك وصلت الى طريق مسدود في بحثك |
Ou marcou acidentalmente o número errado ou está metida num beco sem saída. | Open Subtitles | إما انك أخطأت في رقم ...الهاتف أو لأنك وصلت الى طريق مسدود |
Então nós estamos num beco sem saída. | Open Subtitles | إذاً نحن على طريق مسدود |
Por favor, estou num beco sem saída. | Open Subtitles | رجاءً، وصلت لنهاية مسدودة |
Carter, estamos num beco sem saída. Está tarde. | Open Subtitles | (كارتر) لقد وصلنا لنهاية مسدودة ، تاخر الوقت |