Duas estradas dividia num bosque, e não sabia por qual ir. | Open Subtitles | هناك طريقين متفرعين في الغابة وأيهما يجب سلوكه |
"Duas estradas divergiam num bosque amarelo, e infelizmente não podia viajar em ambas..." | Open Subtitles | طريقان متباعدان في الغابة الصفراء، وآسف لا يمكنني السفر عليهما |
Desculpe se cheiro a fogueira, mas estive três dias num bosque. | Open Subtitles | أعتذر إن كانت رائحتي مثل نار المخيم لقد كنت في الغابة لمدة ثلاثة أيام |
Se estiver três dias num bosque, quer dizer que já morri há dois. | Open Subtitles | لو كنت متواجدتاً في الغابة لمدة ثلاثة أيام فهذا يعني أني سأكون ميتتاً بأقل من يومين |
Um rato passeava num bosque muito escuro. | Open Subtitles | لقد كان الفأر يتنزه خلال الغابة الداكنة المظلمة |
Vejamos um rato passeava num bosque muito escuro. | Open Subtitles | ..... دعونا نرى لقد كان الفأر يتنزه خلال الغابة الداكنة المظلمة |
"Duas estradas divergiam num bosque e eu segui pela menos usada. | Open Subtitles | "هناك طريقان يتفرعان في الغابة و أنا أخترت الطريق الأقل اختياراً" |
O Brady não é a melhor companhia para se estar num bosque. | Open Subtitles | -برادي سيذهب -برادي قد لا يكون أفضل طفل لتبقى معه في الغابة |
Vocês aqui são como bebés num bosque. | Open Subtitles | أنتم هنا كالأطفال في الغابة |
Estávamos num bosque | Open Subtitles | لقد كنّا في الغابة |
Nunca tinha morado num bosque. | Open Subtitles | لم أعش في الغابة من قبل |
Estás num bosque. | Open Subtitles | أنتما في الغابة. |
- Numa cabana num bosque. | Open Subtitles | -في منزل ما في الغابة |
"Duas estradas bifurcaram-se num bosque amarelo. | Open Subtitles | "طريقانِ تحولاَ في الغابة" |