Uma vez, vi um tambor disto cair num bunker de cabeça-de-praia. | Open Subtitles | رأيت الإسطوانة هذه تسقط المادة في مخبأ طرف الساحل سابقا |
A verdade é que me mantiveste fechado num bunker de betão quando ia voltar a ter uma vida normal. | Open Subtitles | الحقيقة هى أنك أبقيتني محتجزاً في مخبأ خرساني مباشرةً عندما كنت على وشك العودة إلى الحياة الطبيعية؟ |
Diz-lhes que estou num bunker em 223 N nos arredores de Karbala. | Open Subtitles | أخبير مكتب التنسيق الوطني بأنني عالق في مخبأ ، 223 درجة شمالا خارج كربلاء. |
Estou num "bunker" com um controlo remoto e comprimidos junto à cama. | Open Subtitles | أجلس في قبو مع جهاز تحكّم وحبوب إلى جانبي |
É óbvio que o Governo tem todas as celebridades importantes escondidas num bunker subterrâneo. | Open Subtitles | من الواضح ان الحكومة جعلت كل المشاهير يختبئوا في قبو تحت الأرض. |
6 metros abaixo do solo num bunker da Guerra Fria. | Open Subtitles | عشرون قدم تحت الأرض في ملجأ خرساني للحرب الباردة |
Eu vivo num bunker com mais opiniões que a minha ex-mulher. | Open Subtitles | حسناً، العيش في مخبأ تحت الأرضي هذه الفكرة أفضل من طليقتي |
Estávamos num bunker ou numa caverna, rodeados de guardas, e as paredes estavam cheias de graffiti. | Open Subtitles | ،كنا في مخبأ ما محاط بالحراس وكانت الجدران تعج بالرسومات من كلّ الجهات |
Ele foi atingido num bunker, em Pearl City. | Open Subtitles | والذي وجدنا مطلق عليه الرصاص , في مخبأ في مدينة بيرل |
E acaba atingido, para morrer num bunker abandonado. | Open Subtitles | وتختتم بأنه يقتل ويترك ميتاُ في مخبأ قديم |
Nunca pensei ser possivel estar num bunker alemão a lutar lado a lado com... | Open Subtitles | لم أعتقد بأنه من الممكن أن أكون في مخبأ ألماني |
As Forças Especiais dos EUA capturaram-no num bunker no norte do Mali. | Open Subtitles | الولايات المتحدة القوات الخاصة أخرجه في مخبأ في شمال مالي. |
Julga-se que está algures num bunker. | Open Subtitles | يعتقدون بأنّه في مخبأ في مكان ما. |
Encontrámos o corpo, ele levou um tiro num bunker, fora de Pearl City. | Open Subtitles | حسناً , لقد عثرنا على جثته - لقد اطلق عليه الرصاص وترك ليموت في مخبأ قديم , في مدينة بيرل |
Não posso ser visto num bunker destes. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى بالضبط في مخبأ الشركة. |
num bunker subterrâneo. | Open Subtitles | في مخبأ تحت الأرض؟ |
Escuta... Não vou esconder-me num bunker qualquer, enquanto andas por aí a salvar o planeta com femmes fatales morenaças estrangeiras. | Open Subtitles | لن أذهب لأختبئ في قبو ما، بينما تتسلل أنت وتنقذ العالم، |
Tipo, se eu estivesse num bunker contigo, tratava de ti, de certeza. | Open Subtitles | مثلا إذا كنت في قبو ما برفقتك، كنت لأغازلك تماماً. |
É como se estivesse protegida num bunker subterrâneo. | Open Subtitles | انه نوع من الاختباء في قبو تحت الأرض. |
- Estou debaixo do Federal Hall, num bunker da polícia. | Open Subtitles | ...هل أنتِ أنا في نفق تحت القاعة الاتحادية "في قبو طوارئ لشرطة "نيويورك |
A mulher dele disse-me que foi morto num bunker. | Open Subtitles | اخبرتني زوجته بانه قد قتل في ملجأ يوم القيامة |