Posso tê-la ameaçado, mas nunca tocaria num cabelo da sua linda cara. | Open Subtitles | أنا ربما هددتها لكني لم أكن لأمس شعرة من رأسها الجميل |
Se lhe tocam num cabelo que seja, mato-vos a todos. | Open Subtitles | لو لمستوا شعرة من رأسها سأقتلكم |
Juro por tudo que se lhe faz mal, se lhe toca num cabelo que seja, hei-de passar o resto da vida a fazê-lo sofrer. | Open Subtitles | أنظر .. أقسم بالله لو فعلت به شيء إذا لمست شعرة واحدة من رأسه سأقضي ماتبقى من حياتي متأكدة أنك ستعذب أقصى العذاب |
Juro que se ela lhes tocar num cabelo, eu... | Open Subtitles | انا اقسم انها لو لمست شعرة واحدة من الطفلين ، أنا |
Se acontecer alguma coisa a alguém de quem gosto, se lhes tocar num cabelo que seja... | Open Subtitles | إنْ حدث شيءٌ ما لأيٍّ ممن أُحبّهم إنْ لمستَ شعرةً من رؤوسهم |
Damien, se tocares num cabelo da minha filha... | Open Subtitles | -داميان)، إن لمستَ شعرةً من طفلتي) ... |
Toca-lhe num cabelo e eu arranco-te os tomates. | Open Subtitles | المس شعرة من رأسها و سأقتلع خصيتيك |
Se aquele sacana sádico se atreve sequer a tocar num cabelo dela... | Open Subtitles | إن مسّ ذلك النغل الساديّ شعرة من رأسها |
Nunca toquei num cabelo dela! | Open Subtitles | أنا لم أمسّ شعرة من رأسها! |
Nunca toquei num cabelo dela. | Open Subtitles | أنا لم أمسّ شعرة من رأسها! |
Se lhe tocas num cabelo que seja... | Open Subtitles | ...إذا تلمس شعرة من رأسها |
E se tocar num cabelo da minha agente garanto-lhe um destino muito pior do que a morte. | Open Subtitles | وإذا أذيت شعرة واحدة من راس نائبي أنا أضمن لك انك ستواجه مصير أسوأ بكثير من الموت |
Toca num cabelo da minha senhora... | Open Subtitles | لو أذيت شعرة واحدة من رأس سيدتي... . |
Se tocar num cabelo do Yamani sobre o nosso solo, vocês são todos mortos. | Open Subtitles | إلمس شعرة واحدة من رأس (اليماني)... على أرضنا... ستكون في عداد الأموات. |