Estava um bebé num carrinho, que olhou para mim, e parecia julgar-me! | Open Subtitles | كان هناك طفل صغير في عربة ينظر لي و كأنه يحاكمني |
Esquece a cadeira-de-rodas, ele devia andar num carrinho de bebé. | Open Subtitles | إنس الكرسي المتحرك لابد ان يكون في عربة أطفال |
Só vendo comida do Médio Oriente num carrinho. | Open Subtitles | أنا فقط أبيع الغذاء الشرق الأوسطي في عربة. |
Só vendo comida do Médio Oriente num carrinho. | Open Subtitles | أنا فقط أبيع الغذاء الشرق الأوسطي في عربة. |
Parece que se preparavam para roubar cobre. Encontramos um monte dele num carrinho ali. | Open Subtitles | يبدو أنهم قدموا لسرقة النحاس وجدنا كومة منه بعربة هناك |
Quero que me diga como é que esta... mala acabou ensanguentada num carrinho de compras de um sem abrigo. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخبريني كيف انتهى .. الأمر بهذه الحقيبة عليها دماء في عربة رجل متشرّد .. |
- Era um casal sem filhos que a viu num carrinho de compras e a raptou. | Open Subtitles | كانا زوجين بلا أطفال اللذان يفترض أنهما رأوها في في عربة التسوق واختطفاها |
Ora bem... Levava dois bebés negros num carrinho... e... como dizê-lo? | Open Subtitles | حلمتُ بأنني امشي مع طفلٍ أسود في عربة و.. |
Têm de te pôr num carrinho de mão e quando gritares por ajuda vais parecer um guaxinim. | Open Subtitles | وسيضعوك في عربة يد وحين تصرخ النجدة... ستبدو مثل الراكون |
Mas tem um cãozinho, que passeia num carrinho de bebé. | Open Subtitles | لكن لديها جرو تتجول به في عربة أطفال |
Talvez aprenda com isso e leve um gato num carrinho de bebe. | Open Subtitles | ربما سأكتفي سوى بجلب قطة في عربة أطفال |
Ele tem 80 anos e está num carrinho de supermercado. | Open Subtitles | إنه رجل بعمر الـ80 سنة في عربة تسوق |
Ela trouxe-te para casa num carrinho. | Open Subtitles | رأيتها توصلك إلى المنزل في عربة |
Deixei o corpo dela num carrinho das compras. | Open Subtitles | لقد تركت جثتها في عربة التسوق. |
Quer dizer... Há fotos dela a empurrar-me. Têm pouca qualidade, senão já as tinha partilhado. É ela a empurrar-me num carrinho de bebé no campo de ténis. Ela sempre tomou conta de mim. | TED | أعني -- هناك صور لها وهي تدفعني، صور جودتها منخفضة للغاية، كنت لأنشرهم لولا ذلك، وهي تدفعني في عربة أطفال في ملعب تنس، وكانت دائمًا تعتني بي. |
- Temos um bebé num carrinho. | Open Subtitles | - لدينا طفل . في عربة - وأنا أعلم |
Encontraram-na num carrinho de compras? | Open Subtitles | هل وجدتوها في عربة تسوق؟ |
Mete-o num carrinho de mão ou assim. | Open Subtitles | ضعه في عربة يد أو ما شابه |
Quase parti a perna num carrinho de compras. | Open Subtitles | كنت على وشك كسر ساقي بعربة تسوّق |
Se eu vou ser a isca, porque estamos num carrinho de golfe e não num Ferrari? | Open Subtitles | طالما أني سأكون طعمًا، لمَ نحن بعربة (غولف)، وليس سيارة (فيراري)؟ |