"num cesto" - Traduction Portugais en Arabe

    • في سلة
        
    • في سلّة
        
    • في سلّةٍ
        
    • في السلة
        
    Coloca a bebé num cesto entrançado de costas viradas para o calor do lume. TED تضع الطفلة في سلة منسوجة، الرأس يواجه النار.
    É o Mocho Oswald a dar-lhe na Mother Maggie num cesto chinês. Open Subtitles إنه البومة اوزوالد يضاجع الأم ماجي في سلة صينية
    Tinha receio que ele se metesse em problemas por lá mas nunca pensei que viesse para casa num cesto de prisioneiro! Open Subtitles لقد كنت خائفاً أن يقع في مشكلة هناك لكني لم إعتقد أن يعود للبيت في سلة سجين
    Encontrámos-te no... no bosque, num cesto, largada por um tornado. Open Subtitles عثرنا عليكِ في غابة في سلّة رماها إعصار
    É levar coisas às pessoas num cesto pequeno. Open Subtitles يعني أن توصلي أشياء إلى الناس في سلّةٍ صغيرة.
    Não cabe num cesto. Isso não. Open Subtitles ذلك لا يدخلك في السلة, كلا , كلا
    Encontrou uma blusa num cesto de roupa suja que acusou a presença de resíduos de pólvora. Que tem? Open Subtitles وجدنا أقمشة في سلة الثياب مؤكد بها رواسب إطلاق النار
    - Então tu é que és o gajo que deixou o bebé na minha porta num cesto de cão? Open Subtitles إذاً أنت هو من ترك الطفل على عتبة بيتي في سلة كلب
    Acho que não quero viver num cesto de Páscoa. Open Subtitles اظن انني لا اريد العيش في سلة العيد
    punha-o num cesto e apagava as luzes, assim ninguém sabia que estávamos em casa. Open Subtitles وتركوها في سلة وأغلقوا جميع أضواء المنزل لكي لا يعتقد أحد أننا كنا في المنزل
    - Pões todos os ovos num cesto. Open Subtitles يمكنك وضع كل البيض حار في سلة واحدة.
    Colocá-lo num cesto e mando-o a vocês? Open Subtitles حيث أضع الطفل في سلة و أضعه بطريقيكما
    Foi deixado num cesto nas escadas do FBI. Open Subtitles لقد ترك في سلة على عتبات الاف بي اي
    Ela levou-o num cesto até às margens do rio e fê-lo flutuar até onde sabia que a filha do faraó Paramesse, Bítia, se banhava. Open Subtitles وهي أخذتك في سلّة إلى .ضفاف النهر وجعلتك تطوف في المياه إلى مكان الذي كانت .تعلم بأن (بيثيا) ابنة الفرعون (رمسيس) تستحم فيه
    E que tal se for levar as coisas a pé, às pessoas, num cesto pequeno? Open Subtitles ماذا عن إيصال الأشياء سيراً على الأقدام في سلّةٍ صغيرة؟
    Carrego os meus miúdos de carneiro num cesto. Open Subtitles احمل الهاجس في السلة
    Escondeu-se num cesto e saiu com os lençóis. Open Subtitles واختبأ في السلة ثم خرج
    Ele é uma cabeça num cesto. Estamos condenados, eu sabia. Open Subtitles هذه يده في السلة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus