"num circo" - Traduction Portugais en Arabe

    • في السيرك
        
    • في سيرك
        
    • إلى سيرك
        
    E num circo, a trabalhar como mágico, entre outras coisas. Open Subtitles و في السيرك ،عملت كساحر من بين أشياء أخرى
    Mas estou aqui para dizer que não me importo que queiras ser piloto, um agente da TSA ou limpar merda de elefante num circo. Open Subtitles لكن أنا هنا لأقول لك هذا لا أهتم اذا كنت تريد أن تصبح طياراً، عميل إدارة أمن النقل أو منظف فضلات الفيل في السيرك.
    Vens comigo para a América e arranjamos emprego num circo. Open Subtitles "تعال معي إلى "أمريكا وسنَحْصلُ على العمل في سيرك
    Como pode um tipo crescer num circo daqueles? Open Subtitles كيف لرجل أن يكبر في سيرك كهذا؟
    Eu não vou deixar que transformes este tribunal num circo. Open Subtitles لأنني لن أسمح لك بتحويل قاعة المحكمة إلى سيرك
    Não precisamos de carrinhas de exteriores e repórteres a transformar esta cidade num circo. Open Subtitles فآخر ما نودّه هو أن تحوّل شاحنات الأقمار الصناعية والصحفيون بلدتنا إلى سيرك.
    - O 1º chimpanzé nascido num circo. - Em Los Angeles já nasceram 4. Open Subtitles -ولد الأول في السيرك لا ، وفي لوس أنجلوس متبقي أربعة
    - Bem bom... - Pois, se trabalhares num circo. Open Subtitles رائع جداً لما لا تعمل في السيرك
    Eu queria estar num circo. Open Subtitles انا فعلا اريد ان اكون في السيرك
    A avó dela passou 34 anos num circo Coreano. Open Subtitles جدتها ظلت 34 عاما في السيرك الكوري
    Você faz-me lembrar um gorila que vi certa vez num circo. Open Subtitles انت تذكرني بغوريلا رايته مره في السيرك
    Quando era rapaz fui educado num circo. Open Subtitles عندما كُنْتُ طفل نشأت في سيرك.
    Quando era criança trabalhei num circo. Open Subtitles عندما كنت طفلة كنت أعمل في سيرك حقيقي
    Não fiques a olhar, não estamos num circo. Open Subtitles لا تحدقي فيه، فنحن لسنا في سيرك
    Eu cantei uma música num circo em New Jersey Open Subtitles غنيت اغنيه في سيرك في نيو جيرسي
    Até vamos estar num circo a sério. Open Subtitles "لقد دخلنا في سيرك حقيقي"
    -A fama da nossa vítima já transformou isto num circo. Open Subtitles هل ترى ؟ شهرة الضحية تحول الأمر إلى سيرك إعلامي
    E não vou deixar que a transformem num circo. Open Subtitles و لن أسمح لأن تتحول إلى سيرك لعين
    Se transformar isto num circo, ainda acaba por matar alguém. Open Subtitles إن تحوّل الوضع إلى سيرك سيُقتل أحد ما
    Por favor, não transformem esta investigação num circo. Open Subtitles لكن رجاءً لا تحول هذا التحقيق إلى سيرك.
    Isto vai transformar-se num circo. Open Subtitles سيتحول الأمر إلى سيرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus