Referia-me a trabalhar num coração no bloco operatório. | Open Subtitles | أعني, ظننت أنني سأعمل على القلب في غرفة العمليات. |
Tens de pôr essa aliança num coração verdadeiro. | Open Subtitles | ضع خاتم الزواج على القلب الحقيقي |
Já foi testado num coração? Obrigada. | Open Subtitles | هل تمت تجربة هذا على القلب من قبل؟ |
Não há nada melhor do que vêr um homem a comprar um cartão de bar mitzvah e tentar transformar a Estrela de Davi num coração. | Open Subtitles | لا شيء أفضل من مشاهدة رجلٍ يشتري بطاقة (بار ميتزاه) و يحاول أن يغيّر النجم (دايفد) إلى قلب |
Toda essa inteligência e beleza desperdiçadas num coração apodrecido. | Open Subtitles | كل ذلك العقل والجمال يضيع على قلب فاسد |
O procedimento nunca foi feito num coração a bater. | Open Subtitles | حسنا، كما قلت، هذا لم يجرى من قبل على قلب حي. |
Pensei que ia trabalhar num coração. | Open Subtitles | ظننت أنني سأعمل على القلب. |
Ela construiu um império de moda baseando-se num coração partido, por isso quem é o rapaz? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لقد صنعت علامة مميزة في الموضة على قلب مكسور. {\pos(192,220)} إذن، من هو الفتى؟ |
Vê isto, usei o microscópio de força atómica no laboratório de ciência dos materiais, e escrevi as nossas iniciais num coração 1000 vezes mais pequeno que um grão de areia. | Open Subtitles | انظر لذلك لقد استخدمت مجهر القوة الذرية من مختبر المواد العلمية و كتبت اول حروف اسمائنا على قلب بحجم 1/10000 من حجم حبة الرمل |
A Cristina está a fazer uma sutura corrida num coração. | Open Subtitles | كريستينا) تعمل قطب سوطية على قلب) |