"num deserto" - Traduction Portugais en Arabe

    • فى الصحراء
        
    • في صحراء
        
    • في الصحراء
        
    Prendeste-me num deserto por 80 anos! Open Subtitles تركتنى عالقا فى الصحراء لمده ثمانون عاما
    Prendeste-me num deserto durante 80 anos! Open Subtitles تركتنى عالق فى الصحراء لثمانون عام
    A mahwa é um oásis num deserto seco. Open Subtitles اسجار المهوى تشكل مايشبه الواحةُ في صحراء جافّة حارة.
    Tenho notícias, que deviam ser uivadas num deserto estéril, Open Subtitles لدي أخبار انها أخبار أجدر بي أن أصيح بها في صحراء خاوية
    Um rapaz encontra algo num deserto, ele esfrega-o e boom! Open Subtitles طفل يعثر على شيء في الصحراء. يفركه ثم بوم.
    Porquê não agarramos uns cientistas e colocamos num deserto. Como o projecto Manhattan. Open Subtitles لم لا نأخذ بضعة علماء و نضعهم في الصحراء في مكان ما مثل مشروع مانهاتن
    Primeiro, é sempre verão. Vivemos num deserto. Open Subtitles أولاً، الصيف دائماً هنا نحن نعيش في صحراء
    Eram tão antigas quanto erosões _BAR_ num deserto sem peixes. Open Subtitles كانت قديمة كما لو كانت تعرضت للتآكل " " في صحراء عديمة الأسماك
    Estou num deserto romântico! Terão de mudar a coluna para "...e a Cidade". Open Subtitles أنا في صحراء للمواعدة، عليهم تغيير إسم مقالتي...
    E os meus lábios ficam rachados, porque vivemos num deserto. Open Subtitles وشفاهي تتشقق لأننا نعيش في صحراء
    Não acredito que vivo num deserto cultural. Open Subtitles لا أصدق هذا انا أعيش في صحراء ثقافية
    Uma porcaria porque está a acontecer mesmo antes do Natal quando a sua esposa está a ser tipo super-herói num deserto. Open Subtitles مؤلم فقط بسبب أن هذا الشيء يحصل مباشرة قبل أعياد الميلاد عندما تكون زوجتك في الخارج تقوم بأعمال بطولية في الصحراء
    Pergunta dois. "Está num deserto. " Open Subtitles السؤال الثاني : أنت في الصحراء
    O pai deixou-a a morrer num deserto. Open Subtitles والدها تركها لتموت في الصحراء.
    Abandonado, num deserto de fumo azul Open Subtitles # تم التخلي عني في الصحراء ذات الدخان الأزرق #
    Mas a Sophie é como um oásis num deserto implacável. Open Subtitles لكنك كالواحة في الصحراء المظلمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus