"num duelo" - Traduction Portugais en Arabe

    • في مبارزة
        
    • في المبارزة
        
    • بالمبارزة
        
    O outro matou-o num duelo há muito tempo. Nós amávamo-nos muito. Open Subtitles لقد قتله في مبارزة لقد كنا عاشقين لبعضنا جدا
    Antes dos dois entrarem num duelo de sabres no estacionamento. Open Subtitles قبل أن تدخلا أنتما الإثنان في مبارزة بالسيوف في موقف السيارات.
    Porque o que eu quero num duelo são varinhas não mágicas. Open Subtitles لان ما اريده في مبارزة هو صولجان غير سحري
    Regra número 1 num duelo: Traz sempre a tua própria arma. Open Subtitles القاعدة رقم واحد في المبارزة . دائما أحضر المسدسك الخاص
    Nesse caso, vamos decidir num duelo. Open Subtitles فى هذه الحاله . سنقوم بالمبارزة
    Seis meses depois, o ex-"lord" morreu num duelo. Open Subtitles بعد ستة أشهر، قتل اللورد السابق في مبارزة
    Se vamos participar num duelo, fá-lo-emos como cavalheiros. Open Subtitles إذا أردنا أن يشارك في مبارزة المناسبة ، نحن سأفعل ذلك مثل السادة بأننا.
    Carreira em que, sem dúvida alcançaria projecção... não tivesse ele sido morto num duelo... levantado à volta da compra duns cavalos. Open Subtitles وكان ليس هناك أي شك بأنه سيظهر مهنتة بمظهر بارز وذلك لو لم يقتل في مبارزة ثنائية بالمسدسات والتي نشأت بسبب شراء بعض الجياد
    Este homem acabou de matar um Samurai num duelo. Open Subtitles هذا الرجل قتل ساموراي في مبارزة
    Mas ouvi uma lenda de que cortou o braço a um homem num duelo. Open Subtitles لكنني سمعت أسطورة أنك قطعت يد رجل في مبارزة!
    - Já sei onde queres chegar com isto. - E aos 20 anos, ele foi morto num duelo. Open Subtitles وفي سن العشرين ، قتل في مبارزة
    Volcazar derrotou-me num duelo. Open Subtitles لقد هزمنى فالكازار في مبارزة.
    Quase matou o Petyr num duelo. Open Subtitles بالكاد قتل (بيتر) في مبارزة
    Hei, estou num duelo aqui em baixo. Open Subtitles انا منشغل بالمبارزة بالاسفل هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus