Mas sabe, percebemos que estamos mais confortáveis num lugar assim. | Open Subtitles | لكن لاحظنا أننا نأخذ راحتنا أكثر في مكان كهذا |
Sabem o que fazem num lugar assim a uma joven inocente? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي يمكن أن يحدث لفتاة بريئة في مكان كهذا ؟ |
Tu queres que o nosso filho cresça num lugar assim? | Open Subtitles | هل تريدنا أن ننشأ طفلنا في مكان كهذا ؟ ؟ إنها ليست أمنه .. |
Se o senhor estivesse pedindo US$50 milhões... ficaria num lugar assim? | Open Subtitles | سيدى ، اذا كنا نسأل عن خمسون مليونا هل ستكون فى مكان كهذا |
O meu primo Douglas esteve num lugar assim. | Open Subtitles | قريبي (دوغلاس) كان في مكان مماثل ذات مرة |
Não posso imaginar criar o meu filho num lugar assim. | Open Subtitles | لا اتخيل تربية اطفالي بمكان كهذا |
Eu não esperava estar num lugar assim. | Open Subtitles | و بالتاكيد لم اكن اتوقع ان اجد نفسي في مثل هذا المكان |
Precisarmos ficar num lugar assim. Esconder-nos como se fossemos covardes. | Open Subtitles | أنه يتوجب علينا ان نكون في مكان كهذا نختبيء مثل الجبناء، |
É bom que te habitues, porque vais ficar num lugar assim durante muito tempo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعتادي الأمر, لأنك ستكونين في مكان كهذا لفترة طويلة. |
E, depois, conheci-a e não tenho dinheiro comer num lugar assim. | Open Subtitles | ثم قابلتك ولا أستطيع تحمل نفقات طعام في مكان كهذا وأحاول فقط إثارة إعجابك |
Nunca pensei fazer a minha palestra TED num lugar assim. | TED | لم أتخيل يومًا أن ألقي محادثة TED في مكان كهذا. |
Não estava à espera de o encontrar, não num lugar assim. | Open Subtitles | لم أتوقع أن ألتقي بك في مكان كهذا |
Não podes deixar que ela acabe num lugar assim, Nolan. | Open Subtitles | لا استطيع تركها تنتهي (في مكان كهذا يا (نولان |
O que faço num lugar assim? | Open Subtitles | ماذا انا فاعل في مكان كهذا ؟ |
Devias estar num lugar assim. | Open Subtitles | عليك التواجد في مكان كهذا. |
Não posso deixar a Zelda num lugar assim. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع (زيلدا) تبقى في مكان كهذا. |
num lugar assim, Sherlock. | Open Subtitles | في مكان كهذا (شارلوك) |
Achava que teríamos que ser criminosos para viver num lugar assim. | Open Subtitles | اظن انه كان يجب ان تتهم فى قدية قتل حتى تعيش فى مكان كهذا |
Eu é que devia estar num lugar assim. | Open Subtitles | يجب أن أكون في مكان مماثل |
- Sonhas em trabalhar num lugar assim? - Valha-me Deus! | Open Subtitles | -أتحلمين بالعمل بمكان كهذا يوماً ما؟ |
Perder o seu filho num lugar assim, tão público... | Open Subtitles | أن تفقد إبنك في مثل هذا المكان العامّ بهذه الطريقة |