Talvez tenha sido apanhada num negócio mau ou atrasado a pagar. | Open Subtitles | لربّما تورّطت في صفقة رديئة أو تخلّفت عن تسديد دينها |
Ganhámos muito dinheiro, divertimo-nos... e, então, ganhei-lhe num negócio e ele tentou apunhalar-me pelas costas. | Open Subtitles | حققنا أرباحاً هائلة وحظينا ببعض المرح. ثم تفوقت عليه في صفقة ما، فحاول الغدر بي. |
A única vez que me tiraste dinheiro, foi quando me fodeste num negócio. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي سلبتني فيها هي عندما نكحتني في صفقة |
Para além disso, era sempre vital num negócio deste tipo ter a opção de incendiar o local de um momento para o outro caso surgisse a necessidade de o fazer. | Open Subtitles | بجانب أنه كان هاماً في عمل كهذا جعل إشعال المكان في لحظة متاحاً عند توفر الأسباب الضرورية |
Estou num negócio, querida. Como um médico. Tenho de estar contactável. | Open Subtitles | أنا في عمل يا فتاة، كالطبيب يجب أن أكون تحت الطلب، لتحصلي علي؟ |
Em 2004, ele e um amigo, Matt Parker, que atirou nele, foram presos porque num negócio de droga virou assassinato. | Open Subtitles | في عام 2004 هو وصديقة ، مطلق النار مات باركر ، قد تم القبض عليهم لتورطهم في صفقة مخدرات قد آلت إلى جريمة قتل |
Pode se ter envolvido num negócio ilícito - que lhe custou a vida. | Open Subtitles | لربّما تورّط في صفقة مشبوهة وكلّفه ذلك حياته. |
Pensava que o podia tornar um homem rico e convenci-o a entrar num negócio imobiliário | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنه بإمكاني جعله شخص غني وأقنعته بأن يُوافق على الإستثمار في صفقة عقارية |
Não conseguiremos enganá-lo num negócio da Bolsa. | Open Subtitles | لا أظن أنه يمكننا خداعه في صفقة أسهم |
- Esteve envolvido num negócio qualquer. | Open Subtitles | اتضح انه كان متورط في صفقة عقارات |
Em 2006, Chris Gardner vendeu uma participação minoritária num negócio que rendeu vários milhões de dólares. | Open Subtitles | عام 2006، باع (كريس جاردنر) حصة أقلية في شركته للسمسرة في صفقة تقدر بالملايين |
num negócio de armas! | Open Subtitles | لدينا شاهده حقيقية- ..في صفقة سلاح- |
B) Ele foi assassinado o cadáver escondido ficou preso num negócio obscuro. | Open Subtitles | ثانياً: تعرّض للقتل، وتمّ إخفاء جثته تورّط في عمل غامض، وكانت نهايته سيئة |
Em fuga. Envolvido num negócio obscuro | Open Subtitles | أنه على قيد الحياة، وهو هارب لتورطه في عمل غامض |
Não é como se tivessemos num negócio tipo "vive até aos 90 anos, morrer durante o sono. | Open Subtitles | ليس وكأننا نعمل في عمل تعيش أثناء عمله حتى تسعينياتك وتموت بعدها أثناء نومك |
Estou a investir num negócio. | Open Subtitles | إني أستثمر في عمل تجاري |