"num país estrangeiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • في بلد أجنبي
        
    • في دولة أجنبية
        
    • في بلاد أجنبية
        
    Eu também pretendia viver uma aventura num país estrangeiro. Open Subtitles أردت أيضاً أن أعيش في مغامرة في بلد أجنبي
    Sentada ali, sozinha num país estrangeiro, longe do meu trabalho e de todas as pessoas que conheço, Open Subtitles الجلوس هناك .. وحيدة في بلد أجنبي , بعيدة عن عملي و كل معارفي
    Estás num país estrangeiro, contra minha vontade, e decides puxar da arma num espaço público. Open Subtitles أنت في بلد أجنبي خلافاً لتمنياتي الواضحة و أنت تقرر أن تسحب سلاحاً في مكانٍ عام
    Não queres saber de homicídios num país estrangeiro. Open Subtitles انت لا تبالي بجريمة قتل حصلت في دولة أجنبية
    O Sly pode lidar com qualquer tecnologia de hackers, e vocês dois são a força num país estrangeiro. Open Subtitles سلاي بإمكانه التعامل مع أي تكنلوجيا ذكية ألقاها المخترقون عليه،وأنتما ضروريان لتطبيق القانون في بلاد أجنبية
    Parece que me largaram num país estrangeiro cuja língua me é familiar, mas não é. Open Subtitles انت رجل حر أشعر كأني سقطت في بلد أجنبي وينبغي ان اتكلم نفس اللغة . لكن لاأستطيع
    Eu sei que não devia ter andado a investigar, mas se estivesse num país estrangeiro e alguém que amasse fosse assassinado, o que faria? Open Subtitles اسمعي، أعرف أنّه لا ينبغي أن أحقق، لكن لو كنت في بلد أجنبي وشخص ما تُحبّه قد قتل، ماذا ستفعل؟
    Está sozinho num país estrangeiro, será extraditado se tentar sair. Open Subtitles انت وحدك في بلد أجنبي. وسيتم تسليم أنت أكثر إذا كنت مسافرا.
    Se destruísse uma aldeia num país estrangeiro, tenho a certeza de que os EUA teriam interesse. Open Subtitles لو قمتَ بمحو قرية في بلد أجنبي فمؤكد أن الولايات المتحدة لن تكترث بالأمر
    Se destruísse uma aldeia num país estrangeiro, tenho a certeza de que os EUA teriam interesse. Open Subtitles لو قمتَ بمحو قرية في بلد أجنبي فمؤكد أن الولايات المتحدة لن تكترث بالأمر
    Detesto estar num país estrangeiro, sobretudo na América, o pior... e sempre que uso preto ou que me exalto, ou digo algo acerca de alguma coisa, dizerem sempre: Open Subtitles أكره أن أكون في بلد أجنبي ، خصوصاً الولايات المتحدة حين ألبس الأسود أو حينما أفقد انفعالي أو حينما أقول أي شيء عن أي شيء دائماً يبدؤون:
    Conhecer uma estranha num país estrangeiro. Open Subtitles تكون مثالي في بلد أجنبي
    "Não acostes num país estrangeiro" Open Subtitles لا تبحر في بلد أجنبي.
    Bem, beber com um homem num país estrangeiro... Open Subtitles ‫احتساء الكحول مع رجل في بلد أجنبي...
    Bem, pelo menos vou morrer da maneira americana. num país estrangeiro a vestir calções. Open Subtitles حسنٌ، على الأقل سأموت على الطريقة الأمريكية في دولة أجنبية مرتديا سروالا قصيرا
    A Quarta Guerra Mundial não vai ser combatida por causa de terras ou petróleo num país estrangeiro, vai ser combatida aqui mesmo pela nossa humanidade. Open Subtitles إن الحرب العالمية الرابعة لن تندلع... بسبب الأرض أو البترول في دولة أجنبية ما، سوف تندلع من هذا المكان، دفاعاً عن آدميتنا.
    Não existe estatuto de limitação para homicídio, mas é pouco provável que venham atrás de ti por causa de um incidente de há 30 anos atrás num país estrangeiro. Open Subtitles ليس هناك قانون تقييد للقتل لكنّه من غير المحتمل أن يتبعونك من أجل حادث قبل 30 سنة في بلاد أجنبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus