Cresci num parque de caravanas e não me importo de dar uma surra nesse corpinho de Beverly Hills. | Open Subtitles | لكني ترعرعتُ في مقطورة منتزه و لن أتردد عن تلقينكِ درساً مُشبعاً |
Nós morávamos num parque de caravanas com duas crianças hiperactivas e pré-diabéticas. | Open Subtitles | نحن نعيش في مقطورة مع إبنين سيصابون بمرض السكر. |
Não achas estranho ele deixar a porta da frente destrancada num parque de caravanas de aluguer barato? | Open Subtitles | ألا تجد أنه من الغريب أن يترك الباب الأمامي غير مقفلاً.. في مقطورة حديقة منخفضة الإيجار؟ |
Se tivesse aceitado aquele trabalho em Tokyo, teria sido o inventor da Dance Dance Revolution, mas quis desperdiçar a sua vida num parque de caravanas. | Open Subtitles | الآن إذا تريد الوظيفة، فعليك العمل في "طوكيو" لكنت الشخص الذي اخترع "رقصة الثورة"، لكن أردت أن تضيع حياتك في مقطورة |
Eu cresci num parque de caravanas. Que sorte a minha. | Open Subtitles | حسنٌ, لقد نشأتُ في مقطورة حديقة |
Pois, num parque de caravanas. | Open Subtitles | نعم , في مقطورة |