Ao fim de 15 anos de trabalho, descobrimos duas que formam par muito bem, pelo menos num tubo de ensaio. | TED | وبعد 15 سنة من العمل، وجدنا اثنين منها ارتبطا بشكل جيّد، على الأقل حدث ذلك في أنبوب اختبار. |
Podemos ver aqui o começo de uma indústria num tubo de ensaio, uma indústria mineira em harmonia com a natureza. | TED | وما يمكن أن تروه هنا هو بداية صناعة في أنبوب اختبار، صناعة تعدين منسجمة مع الطبيعة. |
Cada barra é composta de seis outras barras menores, metidas num tubo de aço, cobertas com mais aço. | Open Subtitles | كُل حاجز لديه ستة عوارض أصغر وأقصي موضوعه في أنبوب حديدي مدعم بالفولاذ. |
Espetar uma seringa metálica num tubo intravenoso e meter uma dose letal de morfina não é deixar a natureza seguir o seu curso. | Open Subtitles | لا الوقوف بعناد أمامها وضع حقنة معدنية في الأنبوب الوريدي و ضخ جرعة مميتة من المورفين لا يعني أن تأخذ الطبيعة مجراها |
num tubo, têm tendência para subir, devido à capilaridade. | Open Subtitles | نعم، عندما تكون في الأنبوب. تميل إلى... إنها ترتفع |
Coloca-se um cheque numa lata, e é sugada num tubo até o banco. | Open Subtitles | ضع الشيك في العلبة تسحب في الانبوب الى المصرف |
Não és tu que acabas de descobrir que foste feito num tubo de ensaio. | Open Subtitles | ولكنك لست من اكتشف انه صنع في انبوب اختبار. |
Ele está a entrar num tubo e parece estar preso. Ele está a espernear-se de maneira cómica. | Open Subtitles | ويتسلق في أنبوب ويبدو أنه علق به ساقاه تتدليان بشكل هزلي |
Cada uma destas luzes vem de uma extremidade da larva, que fica num tubo de muco transparente, pendurado no teto por fios de seda. | Open Subtitles | يأتي كلّ ضوء من النّهاية الخلفيّة ليرقة حيث يقبع في أنبوب شفّافي من المخاط يتدلّى من السّقف بخيوط حريريّة. |
Juro por Deus, Mort, vou enfiar-te num tubo dos torpedos e esmagar-te contra o mar. | Open Subtitles | أقسمبالله,مورت.. سأضعك في أنبوب الطوربيد و أسحقك في البحر |
Só há tem três suspeitos, e estão presos num tubo de metal. | Open Subtitles | هناك فقط ثلاثة من المشتبه بهم، وهم في محبوسون في أنبوب معدني صغير |
- É melhor do que Monterey Jack num tubo. | Open Subtitles | لقد آن أفضل من مونتيري جاك في أنبوب. |
Não posso ir para um hospital onde me vão enfiar num tubo e espetar-me coisas. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة إلى المستشفى حيث يضعونني في أنبوب و يوخزونني و وينقرونني |
Ou seja, misturo uns químicos num tubo de ensaio no meu laboratório, e esses químicos começarão a auto-associar-se para formar estruturas cada vez maiores. | TED | ما يعنيه ذلك هو أن باستطاعتي مزج بعض المواد الكيميائية معاً في أنبوب اختبار في معملي، وستبدأ هذه المواد الكيميائية بالاتحاد بنفسها لتكوين بُنىً أكبر وأكبر. |
Eu, num tubo de metal com centenas de pessoas na cidade mais agressiva do mundo? | Open Subtitles | ... أنا في أنبوب معدني ، تحت الأرض مع مئات البشر في أكثر المدن عدوانيةً في العالم؟ |
com a tua pila e os tomates num tubo e tu... | Open Subtitles | وقضيبك وخصيتاك في الأنبوب |
com a tua pila e os tomates num tubo e tu... | Open Subtitles | وقضيبك وخصيتاك في الأنبوب وأنت... |
Estamos num tubo de cinco por cinco. | Open Subtitles | نحن في الانبوب خمسه في خمسه |
A minha loucura suplanta a sua loucura, mete-a num tubo de metal, que encho de ratos e que selo com solda, até que os ratos não têm alternativa senão comer a sua loucura para escapar. | Open Subtitles | جنوني سيضع جنونك في انبوب معدني مليء بالجرذان ثم يشعله حتى لا تجد مفراً إلا ان تشق طريقها عبر جنونك |