Nunca pensei que te iria ver num vestido de casamento. | Open Subtitles | لم اعتقد انني سوف نرى كنت في ثوب الزفاف, |
Na minha visão, vi uma rapariga num vestido branco com um javali voador como animal de estimação. | Open Subtitles | في رؤيتي ، رأيت فتاة في ثوب أبيض مع خنزير بري طائر أتعرفون أحداً بهذه الأوصاف؟ |
Muitas raparigas choram quando se vêem num vestido de casamento. | Open Subtitles | فتيات كثيرات يبكين عندما يرين أنفسهن في فستان الزفاف |
Isto é de loucos. Anda por aí uma miúda num vestido amarelo que quase foi morta. | Open Subtitles | هذا جنون, فهنالك فتاة بفستانٍ أصفر هناك كادت أن تُقتل |
Provar às mulheres na Quinta que são apenas miúdas muito giras num vestido? | Open Subtitles | اثبات أن كل مرأة في المزرعة أنها مجرد فتاة جميلة بثوب ؟ |
Quando uma rapariga salta para o teu carro num vestido de noiva, não podes ficar surpreso por descobrir que ela quer casar. | Open Subtitles | عندما تركب سيارتك فتاة بفستان زفاف لا يمكنك ان تتفاجئ لإكتشافك انها تريد أن تتزوج |
Tenho uma menina loura num vestido amarelo que vos vai comover. | Open Subtitles | لديّ فتاة شقراء ترتدي فستاناً أصفر التي سوف تحبونها كثيراً. |
Por favor... quando esta noite passou pela porta, imaginei-a imediatamente num vestido decotado de rufos com uma bainha alta e um contraste cereja. | Open Subtitles | ارجوكي .. عندما دخلتي من الباب الليه فورا تخيلتك في ثوب سهره |
Eu preciso de uma razão para ajudar uma bonita rapariga num vestido muito molhado? | Open Subtitles | هل أحتاج لسبب لمساعدة فتاة جميلة في ثوب مبلل؟ |
Olhou para ti, radiante, num vestido lindíssimo, e começou a cascar no vestido e, ainda, na tua auto-estima. | Open Subtitles | ألقت نظرة واحدة عليكِ , بدوت متألقة في ثوب جميل بدأت في تمزيق ثوبك و احترام الذات لديكِ |
Gostas de me ver num vestido de noiva, não gostas? | Open Subtitles | تتمتّع برؤيتي في فستان الزفاف، أليس كذلك؟ |
Estou apenas a dizer que ficavas bonita num vestido. | Open Subtitles | فقط اقول يجب عليكِ أن تظهري بمظهر لائق في فستان |
Imaginem ela num vestido vermelho e os rapazes com o uniforme de baseball. | Open Subtitles | الموافقة، لذا فقط تخيّل هي في فستان أحمر. هم في أزياء البيسبول الرسمية. |
Sim, todas as mulheres ficam bem num vestido de Verão. | Open Subtitles | نعم جميعُ النساءِ يَبدُنَ جميلاتٍ بفستانٍ شمسي |
A história principal, uma mulher descrita pelas autoridades como uma prostituta amarga e desconcertante num vestido amarelo está a agitar a cidade. | Open Subtitles | قصتنا الأولى... امرأة تَصفُها السلطات... بأنها عاهرة عنيفة ومختلة بفستانٍ أصفر... |
lmagino-me a caminhar para o altar num vestido de noiva que salienta o meu peito de forma óbvia, mas elegante. | Open Subtitles | أتصوّر نفسي في ممرّ الكنيسة بثوب زفاف... يبرز نهديّ بطريقة... أنيقة. |
Eu, num vestido branco, e tu a fugires do estado. | Open Subtitles | أنا بثوب أبيض وأنت تهرب من البلاد. |
Quem diria que ficavas tão bem num vestido sem alças? | Open Subtitles | عجباً، من كان يعلم بأنك ستبدين رائعة بفستان عاري الاكتاف |
Não, não, não, a rapariga num vestido vermelho... | Open Subtitles | لا، لا، لا، الفتاة التي ترتدي فستاناً أحمر... |
Alguém viu uma rapariga num vestido cor-de-laranja? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم فتاة في رداء برتقالي؟ |
Quando eu a conheci, Dennis Rodman parecia melhor num vestido. | Open Subtitles | عندما قابلتُك، دنيس رودمان تبدين اجمل في اللباس |
Além do mais, tenho os olhos num vestido ali na loja de noivas. | Open Subtitles | وإضافة إلى ذلك، وضعتُ عيني على ثوب هناك في "محل بريدال". |