Toda esta informação é guardada numa base de dados que recolhe uns 20 000 sentimentos por dia. | TED | كل هذه المعلومات يتم حفظها في قاعدة بيانات تقوم بتجميع حوالي 20 ألف شعور يومياً. |
Eles inscreveram-no numa base de dados contra raptos quando nasceu. | Open Subtitles | والديك قاما بتسجيلك في قاعدة بيانات الاختطاف عندما ولدت |
Esta interação fica registada e armazenada numa base de dados acessível à pesquisa. | TED | وبالتالي توثق تفاعلاتهم ثم تخزن في قاعدة بيانات قابلة للبحث. |
Por isso é que eles os mantêm numa base de dados e são precisas seis palavras-passe para entrar, e isso é por isso que o amigalhaço não os dá. | Open Subtitles | لهذا يحتفظوا بهم في قاعده البيانات التي تحتاج الى 6 كلمات سر للدخول اليها |
É por isso que os mantêm numa base de dados em que precisa de seis passwords para entrar, e é por isso que o Sport-o não vos daria a vocês. | Open Subtitles | لهذا يحتفظوا بهم في قاعده البيانات التي تحتاج الى 6 كلمات سر للدخول اليها دعنا فقط نترك الطبيب خارج هذا |
Hoje, mais de 50% dos adultos norte-americanos têm a sua fotografia numa base de dados governamental. | TED | اليوم، 50 بالمائة من البالغين الأمريكيين توجد بصمة وجوههم في قاعدة بيانات حكومية. |
A assinatura biológica de uma pessoa e a sua reação à pesquisa são combinadas numa base de dados para criar uma impressão exclusiva sobre os meios de comunicação. | TED | تُجمع توقيعات الشخص البيولوجية ونتائج استطلاعاتهم في قاعدة بيانات؛ لإنشاء بصمة إعلامية خاصة، |
Pesquisei numa base de dados com mais de dez mil rastos de pneus. É divertidíssimo. | Open Subtitles | لقد عملت فحص على آثار الاطارات في قاعدة البيانات التي تحوي 10000نوع من الاطارات انه جيد |
O suspeito aparece numa base de dados que a Polícia não consegue aceder. | Open Subtitles | المشتبه به لدينا في قاعدة بيانات الاختطاف قسم الشرطة ليس لدي الصلاحية مستحيل. |
O relatório está numa base de dados no vigésimo segundo andar. | Open Subtitles | تقرير مسرح الجريمة في قاعدة بيانات في الطابق 22 |
É como ter uma impressão digital que não está numa base de dados. | Open Subtitles | أنها بمثابة بصمات الأصابع الغير موجودة في قاعدة البيانات |
Antes, estávamos em numa base de treino na Jordânia | Open Subtitles | وفي وقت سابق يوم، كنا في قاعدة تدريب القوات الخاصة الأردنية |
Sabemos que algures, provavelmente na base de dados duma empresa de telecomunicações, há uma folha de cálculo ou, pelo menos, uma entrada numa base de dados que regista as informações sobre onde estivemos em todas as ocasiões, | TED | تعلمون بأنه في مكان ما لعل في قاعدة بيانات شركة اتصالات يوجد هناك مدخل او جدول في قاعدة بيانات التي تسجل معلوماتك حول مكانك في كل وقت |
E está numa base de dados, que examinei antes do semestre começar. | Open Subtitles | -نعم تلك الصورة في قاعدة البيانات، والتي أدققها قبل أن أبدأ الفصل الدراسي |
Para a poderem enfiar numa base de dados governamental? | Open Subtitles | كي تلصقها في قاعدة بيانات حكومية ؟ |
A minha empresa tem uma patente em biometria da íris e consolida as suas informações numa base de dados. | Open Subtitles | ويتم دمج جميع البيانات في قاعدة واحدة... |
Seja a pessoa quem for, cada dia da sua vida está numa base de dados à espera de ser analisado. | Open Subtitles | لا يهم من أنت، هل أنت باستمرار في قاعدة بيانات - - أين يمكن رصدها. |