"numa caravana" - Traduction Portugais en Arabe

    • في مقطورة
        
    • في عربة
        
    • في القافلة
        
    De facto, você morava numa caravana na propriedade deles. Open Subtitles في الحقيقة كنت تعيشين في مقطورة على أرضهم
    Não tenho trabalho nem amigos, vivo numa caravana sem aquecimento, falho em tudo e doem-me os pés. Open Subtitles لأنني لا أملك وظيفة ولا أصدقاء أسكن في مقطورة بدون تدفئة أفشل في كل شيئ وقدماب تؤلمانني
    Eu tinha de viver numa caravana e fazer trabalhos de casa de luvas porque a minha mãe não conseguia pagar a conta do aquecimento. Open Subtitles كنت أضطر للجلوس في مقطورة .. وإنهاء واجبي وأنا أرتدي قفّازات لأن أمي لم تستطع دفع فاتورة التدفئة
    Aquilo foi fixe, porque foi numa caravana de luxo. Open Subtitles أجل, لم يكن هناك مشكلة آنذاك, لأننا كنا في مقطورة كبيرة
    Não. Ele vivia sozinho numa caravana, fora da cidade. Open Subtitles لا, هو يعيش وحيدًا في عربة خارج المدينة
    Boa. Estamos numa caravana cheia de maus, asno. Open Subtitles نحن في القافلة مليئة بالأشرار، وضع الخوذة ايها الغبي، بوبا.
    A gastar os meus preciosos anos, numa caravana junto a um bidon de gasolina. Open Subtitles أقضي سنوات إنحطاطي في مقطورة بجانب صندوق نفط مستعمل؟
    Que faz a foto do Padre Price numa caravana do outro lado do país? Open Subtitles وما الذي تفعلهُ هذه الصورة في مقطورة تجوب البلاد ؟
    Vivo numa caravana. Tenho o cão da Meredith Grey. Open Subtitles أنا أعيش في مقطورة عندي كلب (ميريديث جراي)
    Está a viver numa caravana com a mulher e o filho. Open Subtitles يعيش في مقطورة مع زوجته وابنه.
    Tu moras numa caravana. Open Subtitles أنت تعيش في مقطورة.
    Estás a viver numa caravana no parque de estacionamento? Open Subtitles هنا أتعيش ! ؟ المواقف في مقطورة !
    Tu moras numa caravana, seu merdas. Open Subtitles كنت تعيش في مقطورة , يا ابن العاهرة .
    Sim, ele vive numa caravana toda velha. Open Subtitles حسنٌ، يقطن في مقطورة متهالكة
    Anda numa caravana velha. Open Subtitles حسنٌ، يقطن في مقطورة متهالكة
    Bem, moro numa caravana. Open Subtitles حسنٌ، أنا أعيش في مقطورة.
    Olha para mim. Moro numa caravana. Open Subtitles انظر إليّ، أعيش في مقطورة.
    - Moro numa caravana. Open Subtitles أنا أعيش في مقطورة
    Cresci numa caravana. Open Subtitles لقد ترعرعت في مقطورة .
    Há duas semanas ela vivia numa caravana. Open Subtitles قبل أسبوعين عاشت في عربة المحطة
    Boa. Estamos numa caravana cheia de maus, asno. Open Subtitles نحن في القافلة مليئة بالأشرار، وضع الخوذة ايها الغبي، بوبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus