| Nós encontramos isto numa cela de um recluso na Penitenciária. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذه في زنزانة سجين في سجن المقاطعة |
| Do que é passar 23 horas do dia numa cela de 6 por 8? | Open Subtitles | هل لديك أيّ فكرة كيف ساقضي 23 ساعة يوميا في زنزانة مساحتها6 في 8 قدم |
| - É melhor desejares que não... ou vais viver numa cela de oito por dez com o teu nome. | Open Subtitles | أنت الأمل الأفضل عدم... أو هل سوف يعيش في زنزانة ثمانية من عشرة مع اسمك على ذلك. |
| Irás secar poças de mijo numa cela de prisão o resto da vida. | Open Subtitles | سوف تقوم بمسح الفضلات في زنزانة في السجن لبقية حياتك.. |
| Não pode fazer isso se estiver sentado numa cela de prisão. | Open Subtitles | لا نستطيع القيام بهذا إذا هو جالس في زنزانة. |
| O Wilhelm Reich morreu numa cela de prisão por causa das suas teorias sobre orgasmo humano. | Open Subtitles | توفي ويلهلم رايش في زنزانة سجن بسبب نظرياته عن الأورغازم لدى الإنسان. |
| Portanto, o tempo que me restar nesta vida, prometo que nem mais um segundo será passado numa cela de prisão. | Open Subtitles | لذا، فمهما بقي لي في هذه الحياة فأعد أني لن اقضي ثانية إضافية في زنزانة سجن |
| Quanto tempo tu achas que eu vou aguentar numa cela de 6 por 9 metros com barras na porta ou num quarto acolchoado? | Open Subtitles | أصمد في زنزانة 6 في 9 قدم . مع قضبان على الباب او غرفة مبطن |
| Entendi o recado quando a polícia me algemou e me atirou numa cela de prisão. | Open Subtitles | لقد وصلتني الرسالة عندما قامت الشرطة بتقييدي و قامي بإلقائي في زنزانة |
| Ou para se definhar numa cela de prisão durante décadas? | Open Subtitles | أو أن نهدر عمرنا في زنزانة سجن لعقود؟ |
| Estive a passear numa cela de 2,5 m por 3 m durante quase 10 mil dias. | Open Subtitles | كنت أسير في زنزانة مساحتها 8/10 أقدام منذ ما يقارب 10 آلاف يوم |
| Procura-me numa cela de prisão. | Open Subtitles | تأتي لِتجدني في زنزانة السِجن. |
| Quero-o a ele numa cela de prisão, senhor, não a si. | Open Subtitles | أريده هو في زنزانة سيدي، لا انت |
| A Stella vai estar infeliz numa cela de prisão 8 por 10. | Open Subtitles | و أنتِ ستكونين غير سعيدة في زنزانة سجن 10*8 |
| Serás forçado a transformar-te numa cela de prisão. | Open Subtitles | سوف تضطر إلى تغيير في زنزانة السجن |
| Estás preso numa cela de prisão. Não tens nenhuns trunfos. | Open Subtitles | إنك محبوس في زنزانة ليس لديك أيّ أوراق. |
| A minha mãe está a apodrecer numa cela de prisão... por causa das mentiras de um polícia chamado Fitzpatrick. | Open Subtitles | أمي تتعفن في زنزانة السجن بسبب أكاذيب شرطي يدعى (فيتزباتريك) |
| O John Wayne Gacy esteve aqui numa cela, de facto essa é a cela do Lincoln. | Open Subtitles | (جون واين جايسي) كان مسجوناً هنا في زنزانة (لينكون) |
| Tal como dezassete anos numa cela de três por quatro. | Open Subtitles | مثل الـ 17 سنة في زنزانة سجن 6 * 10 |
| 18 horas numa cela de contenção devem ser suficientes. | Open Subtitles | 18 ساعة في زنزانة معلقة يكفي. |