"numa cela de" - Traduction Portugais en Arabe

    • في زنزانة
        
    Nós encontramos isto numa cela de um recluso na Penitenciária. Open Subtitles لقد وجدنا هذه في زنزانة سجين في سجن المقاطعة
    Do que é passar 23 horas do dia numa cela de 6 por 8? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة كيف ساقضي 23 ساعة يوميا في زنزانة مساحتها6 في 8 قدم
    - É melhor desejares que não... ou vais viver numa cela de oito por dez com o teu nome. Open Subtitles أنت الأمل الأفضل عدم... أو هل سوف يعيش في زنزانة ثمانية من عشرة مع اسمك على ذلك.
    Irás secar poças de mijo numa cela de prisão o resto da vida. Open Subtitles سوف تقوم بمسح الفضلات في زنزانة في السجن لبقية حياتك..
    Não pode fazer isso se estiver sentado numa cela de prisão. Open Subtitles لا نستطيع القيام بهذا إذا هو جالس في زنزانة.
    O Wilhelm Reich morreu numa cela de prisão por causa das suas teorias sobre orgasmo humano. Open Subtitles توفي ويلهلم رايش في زنزانة سجن بسبب نظرياته عن الأورغازم لدى الإنسان.
    Portanto, o tempo que me restar nesta vida, prometo que nem mais um segundo será passado numa cela de prisão. Open Subtitles لذا، فمهما بقي لي في هذه الحياة فأعد أني لن اقضي ثانية إضافية في زنزانة سجن
    Quanto tempo tu achas que eu vou aguentar numa cela de 6 por 9 metros com barras na porta ou num quarto acolchoado? Open Subtitles أصمد في زنزانة 6 في 9 قدم . مع قضبان على الباب او غرفة مبطن
    Entendi o recado quando a polícia me algemou e me atirou numa cela de prisão. Open Subtitles لقد وصلتني الرسالة عندما قامت الشرطة بتقييدي و قامي بإلقائي في زنزانة
    Ou para se definhar numa cela de prisão durante décadas? Open Subtitles أو أن نهدر عمرنا في زنزانة سجن لعقود؟
    Estive a passear numa cela de 2,5 m por 3 m durante quase 10 mil dias. Open Subtitles كنت أسير في زنزانة مساحتها 8/10 أقدام منذ ما يقارب 10 آلاف يوم
    Procura-me numa cela de prisão. Open Subtitles تأتي لِتجدني في زنزانة السِجن.
    Quero-o a ele numa cela de prisão, senhor, não a si. Open Subtitles أريده هو في زنزانة سيدي، لا انت
    A Stella vai estar infeliz numa cela de prisão 8 por 10. Open Subtitles و أنتِ ستكونين غير سعيدة في زنزانة سجن 10*8
    Serás forçado a transformar-te numa cela de prisão. Open Subtitles سوف تضطر إلى تغيير في زنزانة السجن
    Estás preso numa cela de prisão. Não tens nenhuns trunfos. Open Subtitles إنك محبوس في زنزانة ليس لديك أيّ أوراق.
    A minha mãe está a apodrecer numa cela de prisão... por causa das mentiras de um polícia chamado Fitzpatrick. Open Subtitles أمي تتعفن في زنزانة السجن بسبب أكاذيب شرطي يدعى (فيتزباتريك)
    O John Wayne Gacy esteve aqui numa cela, de facto essa é a cela do Lincoln. Open Subtitles (جون واين جايسي) كان مسجوناً هنا في زنزانة (لينكون)
    Tal como dezassete anos numa cela de três por quatro. Open Subtitles مثل الـ 17 سنة في زنزانة سجن 6 * 10
    18 horas numa cela de contenção devem ser suficientes. Open Subtitles 18 ساعة في زنزانة معلقة يكفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus