numa clínica no deserto. Vou visitá-lo durante alguns dias. | Open Subtitles | في عيادة في الصحراء، سوف أزوره لعدة أيام |
Custa cerca de 300 dólares, já agora, fazê-lo numa clínica de neurologia. | TED | بالمناسبة تبلغ تكلفته حوالي 300 دولار، عند القيام به في عيادة الأعصاب. |
Fiz um biscate numa clínica volante ontem à noite. É uma violação do meu contrato com o hospital. | Open Subtitles | كنتُ في عمل إضافي بعيادة متنقلة الليلة الماضية وهذا يشكّل إنتهاكا لعقدي مع المستشفى |
Trabalho metade da semana numa clínica de reabilitação, e metade aqui. | Open Subtitles | أعمل نصف الأسبوع بعيادة لإعادة التأهيل والنصف الآخر هنا |
Assim que ele sair daqui, ele vai entrar numa clínica psiquiátrica por uns tempos. | Open Subtitles | عندما يتم إخراجه من هنا سيتم وضعه في منشأة للعلاج النفسي لفترة من الزمن |
Em Junho, Rodger internou-se numa clínica experimental no México. | Open Subtitles | في يونيو,رودجرز دخل الى عيادة تجريبية |
Ouve-me. Vou colocar-te numa clínica e procurar ajuda. | Open Subtitles | اسمعيني, سأدخلك إلى عيادة وأتدبر لك مساعدة |
Alguém me disse que era enfermeira... numa clínica privada no centro. | Open Subtitles | شخص ما قال لي انها كانت ممرضة لعيادة طبية خاصة الجزء الأعلى من المدينة. |
O Ari trabalhou com a mãe numa clínica na Faixa de Gaza, até ela morrer há quatro anos. | Open Subtitles | آري عمل مع أمه في عيادة غزة حتى ماتت منذ أربع سنوات |
- Quando o irmão morreu, ele desistiu de tudo, para ajudar os necessitados numa clínica da Avalon. | Open Subtitles | ترك كل شيء لكي يعتني بالبؤساء في عيادة أفالون |
A Brigada de Minas foi atender um telefonema falso numa clínica de aborto na zona ocidental. | Open Subtitles | فريق القنابل على نداء مسح الموقع في عيادة إجهاض غربية |
Ia para o Haiti para trabalhar numa clínica. | Open Subtitles | لقد كانت تنوي الذهاب إلى هايتي لتعمل في عيادة طبية |
Passou vários anos numa clínica psiquiátrica infantil e esteve sob tutela desde os 18 anos. | Open Subtitles | لقد أمضت عدّة سنوات في عيادة للطب النفسي للأطفال وكانت تحت الوصاية منذ عيد ميلادها الثامن عشر |
Deu entrada numa clínica. Esgotamento emocional. | Open Subtitles | إلتحق بعيادة وتعب عاطفياً |
Puseram-me numa clínica privada. | Open Subtitles | تمّ وضعي بعيادة خاصة |
É recepcionista numa clínica veterinária. | Open Subtitles | -إنّها موظفة استقبال بعيادة بيطرية |
Abrimos numa clínica de abortos em Nova Orleães. | Open Subtitles | نفتتح بعيادة اجهاض بـ(نيو أورلينز) |
numa clínica de sono? | Open Subtitles | ! بعيادة مختصة بالنوم ؟ |
Ele precisa de uma terapia imediata numa clínica competente. | Open Subtitles | أعني أنه سيحتاج إلى علاج تطبيقي في منشأة مختصة. |
"O Philadelphia Courier" diz que o Edison Davis esteve numa clínica de reabilitação com o vício de analgésicos e uma depressão. | Open Subtitles | ساعي فيلادلفيا قال أن إديسون ديفيس كان في منشأة لإعادة التأهيل بسبب الإدمان على مسكنات الألم والاكتئاب |
Colocá-lo numa clínica para a sua segurança... | Open Subtitles | وضعة في منشأة طبية لسلامته لا . |
O Fisher deu entrada numa clínica com sintomas de depressão. | Open Subtitles | ..دخل (فيشر) الى عيادة مع حالة من الوهم الميئوس منه |
Vais dar entrada numa clínica de aborto? | Open Subtitles | أتريدين أن ينتهي بك المطاف إلى عيادة الإجهاض |
A Rachel foi internada numa clínica psiquiátrica particular. | Open Subtitles | تم إدخال ريتشل لعيادة نفسية خاصة |