Há imenso trabalho para se fazer numa cozinha. | Open Subtitles | هُناك الكثير من العمل الذي يتعيّن القيام به في المطبخ. |
Não há nada mais romântico do que um homem que sabe estar numa cozinha. | Open Subtitles | لا شيء أكثر رومانسية من رجل يعرف ما يفعله في المطبخ. |
Eu assava um frango... a única coisa que sei fazer numa cozinha. | Open Subtitles | ..أنا أقوم بشيّ الدجاج وهو الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به في المطبخ |
A propósito, dessa conferência também surgiu uma aplicação gratuita desenhada para ajudar as crianças a estudar caso tenham que trabalhar a partir de casa, por exemplo, numa cozinha barulhenta. | TED | ومن هذا المؤتمر، وبالمناسبة، تم إطلاق تطبيق مجاني يهدف إلى مساعدة الأطفال على الدراسة إذا كان عليهم العمل في المنزل، على سبيل المثال، في مطبخ صاخب. |
Uma vez que tenhamos a fórmula, podemos fabricá-lo numa cozinha. | Open Subtitles | بمجرد أن نحصل على الوصفه سنستطيع أن نصنع الماده فى المطبخ |
Todos pensam que a sua mãe morreu, mas falei com ela numa cozinha. | Open Subtitles | ...نعم،يبدو أن الكل يظن أن والدتك ماتت لكنني كنت أقف في المطبخ أتحدث إليها |
A nossa última conversa numa cozinha foi interrompida pelo Jack Crawford. | Open Subtitles | ...لقد قوطعت آخر محادثة لنا في المطبخ |
Não sei, não há nada numa cozinha? | Open Subtitles | لا يوجد عمل في المطبخ ؟ |
Deu-me o meu primeiro emprego numa cozinha. | Open Subtitles | اعطاني أول عمل لي في المطبخ. |
Torne-se voluntário numa cozinha comunitária. | Open Subtitles | تطوع في المطبخ لعمل الحساء |
Estavas numa cozinha, talvez. | Open Subtitles | كنتَ في المطبخ ربما... |
numa cozinha. | Open Subtitles | في المطبخ. |
Sou suposta de passar a eternidade numa cozinha? | Open Subtitles | هل المفترض علي أن أقضي خلودي في مطبخ الحساء؟ |
Esta discussão doméstica parece normal, tal como vocês, pessoas normais, numa cozinha normal. | Open Subtitles | تتشاجران وكأننا في وضع طبيعي، وكأنكما شخصان طبيعيان في مطبخ طبيعي |
E depois reclina-te e atenua a dor com uma dose incerta de uma droga desconhecida feita numa cozinha qualquer. | Open Subtitles | وبعدها تجلسين لتخفيف وطأة الألم. بجرعاتٍ مجهولة لدواءٍ غير معلوم مصنوعٌ في مطبخ أحدهم اللعين. |
E eu disse: "Eu não acredito nisso, porque o edifício era de Classe A têm regras muito rígidas sobre o que se pode pôr numa cozinha." | Open Subtitles | وأنا أَقول: أنا لا أَصدق ذلك، لأن البناية كانت من الطراز الأول و توجد تعليمات صارمة جدا لما يمكن وضعه فى المطبخ |