"numa estação de comboios" - Traduction Portugais en Arabe

    • في محطة القطار
        
    • في محطة قطار
        
    Estou numa estação de comboios. Estás bem? Open Subtitles أنا في محطة القطار هل أنت بخير؟
    Estavas numa estação de comboios em Moscovo, usavas um bigode falso. Open Subtitles (كنتَ في محطة القطار في (موسكو وكان لديك شارب مزيف
    Vamos ver. numa estação de comboios em 1865. Open Subtitles دعونا نرى في محطة القطار عام 1865.
    Se conseguiu fazer aquilo com operativos treinados numa base, o que vai acontecer numa estação de comboios, ou num estádio de futebol? Open Subtitles لو يمكنه فعل هذا لذرينة من العملاء المدربين جيدًا في القبو، ماذا سيحدث في محطة قطار مزدحمة أو إستاد كرة قدم ؟
    Sim, não estamos numa tempestade. Estamos numa estação de comboios. Open Subtitles لسنا داخل عاصفة إننا في محطة قطار.
    Se o Schumer se encontrou com esse informador numa estação de comboios em Berlim, o mais provável é que o tipo seja cidadão estrangeiro. Open Subtitles لو أن (شومر) قابل هذا المصدر ... "في محطة قطار في "برلين الاحتمالات هي أن هذا الرجل مواطن أجنبي، لذا هي قضية فيدرالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus