"numa guerra civil" - Traduction Portugais en Arabe

    • بحرب أهلية
        
    • حرب أهلية
        
    Cinque regressou à Serra Leoa, e encontrou o seu povo envolvido também numa guerra civil. Open Subtitles عاد سينكيه إلى سيراليون ليجد أهلهُ غارقون بحرب أهلية
    Então, a vossa luta pela liberdade pode acabar numa guerra civil? Open Subtitles هل ستنتهي نضالكم للحرية بحرب أهلية إذاً؟
    Prefiro evitar uma desnecessária perda de vidas a lutar numa guerra civil contra ti. Open Subtitles أفضّل تفادي خسارة الأرواح الغير ضروري في خضم حرب أهلية معك.
    Na década de 1260, os netos de Gengis Khan estavam numa guerra civil por causa da herança e dividiram o reino em quatro impérios separados. TED بحلول ستينيات القرن الثالث عشر، كان حفيد جنكيز خان في أتون حرب أهلية من أجل الميراث وفتّـت المملكة إلى أربع إمبراطوريات منعزلة.
    Agora estamos envolvidos numa guerra civil... para determinar se qualquer nação assim concebida pode subsistir. Open Subtitles " الآن ، نحن مشتبكون في حرب أهلية " "لنحدد آي أمة مخلصة تماما ومتوقعأن تحياللأبد"
    Se nós mesmos o tentarmos tomar, apanham-nos numa longa luta armada e poderia transformar-se tudo numa guerra civil. Open Subtitles إن حاولنا السيطرة على المبنى بأنفسنا سيكون علينا الإشتباك في قتال و يمكن أن ينتهي الأمر الى حرب أهلية - ليست بمشكلتي -
    Querem transformar isto tudo numa guerra civil. Open Subtitles وتهدد بتحويل الأمر برمته إلى حرب أهلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus