Nem sequer sabemos se um anão cabe numa janela de 20,32 cm. | Open Subtitles | أعني أننا لا نعرف حتى إذا كان الشخص قليل يمكن الحصول من خلال نافذة 8 بوصة. |
Monk, um anão cabe numa janela de 20,32 cm? | Open Subtitles | الراهب، يمكن لشخص قليل تناسب من خلال نافذة 8 بوصة؟ |
É importante ser capaz de fazer esse diagnóstico em alguém suscetível, numa dada altura, numa janela, em que temos capacidade para transformar, para ter impacto nesse cérebro em crescimento. | TED | أن نكون قادرين على القيام بذلك التشخيص لشخص ما معرض للإصابة به في وقت ما و من خلال نافذة يمكننا فيها أن نحدث تحولاً، أو نكون قادرين على التأثير على ذلك النمو، فتطوير الدماغ أمر مهم. |
Um dia, estava no comboio a tentar descodificar as regras gráficas das gotas numa janela. | TED | كنت مرةً على متن القطار أحاول حل شفرة قواعد الرسم لقطرات مياه على نافذة. |
Comecei a desenhar nas camadas do vidro, como se desenhasse numa janela, e depois juntasse outra janela, e outra, e tinha estas janelas todas juntas o que fazia uma composição tridimensional. | TED | قبدأت بالرسم على طبقات الزجاج وكأنما ترسم على نافذة ثم تضع نافذة آخرى ثم نافذة آخرى ثم تجمع كل هذه النوافذ معا وينتج هذا تشكيلا مجسما بثلاثة أبعاد |
A escuta óptica é um brinquedo de alta tecnologia que dispara um feixe luminoso numa janela. | Open Subtitles | التصنت البصري لعبة تقنية بحيث تسلط شعاعاً خفيفاً على نافذة |
Atirei uma pasta com 1100 folhas numa janela do escritório. | Open Subtitles | لقد رميتُ 1,100 ورقة ملخص على نافذة المكتب |
Um pedaço de tecido numa janela. | Open Subtitles | قطعة ملابس على نافذة |
de um número numa agenda de um telemóvel, uma placa numa janela e um banqueiro desonesto com dentes muito brancos. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} حينما يكون خيار مصرفك لا يزيد {\cH318BCB\3cH2A2AAB} عن رقم في دفتر العناوين أو لوحة على نافذة {\cH318BCB\3cH2A2AAB} أو مصرفيّ حقير بسنٍّ أبيض |