Estamos numa nave de um só tripulante que é o nosso fato espacial e andamos pelo espaço juntamente com o mundo. | TED | أنت في سفينة فضائية لشخص واحد والتي هي بدلتك الفضائية، وأنت تسير في الفضاء مع العالم. |
Metemos a roupa suja numa nave de mantimentos vazia e enviamo-la para o espaço. | TED | نضع ملابسنا المتسخة في سفينة تموين فارغة ونرسلها عبر الفضاء. |
Nada tenho a ver com vocês a voarem por aí numa nave de ataque Marciana roubada... | Open Subtitles | ليس من شأني معرفة سبب تحليقكم في سفينة حربية مسروقة تابعة للمريخ |
A SG-1 vai a caminho da Antárctida numa nave de carga. | Open Subtitles | فريق (ب ن-1) بطريقه إلى القطب الجنوبي في سفينة شحن |
Enviei um batedor numa nave de carga disfarçada. | Open Subtitles | أرسلت مستطلعاً في سفينة شحن مخفية |
Holden se dirigia a Eros numa nave de guerra da ARCM alterada com códigos falsos para o transceptor dados por Fred Johnson. | Open Subtitles | " في سفينة حربية تابعة للمريخ تم تزييف مُستقبل الرموز الخاص بها من قِبل " فريد جونسون |
Além disso, não é uma viagem longa de Dakara numa nave de carga? | Open Subtitles | من محبي المطاعم المحلية كما أن الطريق طويلة ووعرة.. -من "(داكارا)" في سفينة شحن |
O relatório final dele dizia que o Holden se dirigia para Eros numa nave de guerra da ACRM convertida, com falsos códigos de transceptor fornecidos por Fred Johnson. | Open Subtitles | " تقريره الأخير يقول أن " هولدن " كان مُتجهاً إلى " إيروس " في سفينة حربية تابعة للمريخ بمُستجيب مُزيف ومُقدمة من قِبل " فريد جونسون |