A vida dele é aqui, na corte, não numa quinta de família com a qual não se preocupa. | Open Subtitles | يحب حياته في القصر. حياته هنا في القصر وليس في مزرعة العائلة الصغيره التي لايهتم لها. |
a minha mãe e eu estivemos numa quinta de árvores e estávamos a andar por lá, a discutir sobre que árvore comprar. | Open Subtitles | كنت أنا و أمي في مزرعة الأشجار تلك و كنا نمشي في جميع أنحاء المكان نتناقش بخصوص أية شجرة سنحصل عليها |
Declarou-se numa quinta de criação de borboletas em Saint Thomas. | Open Subtitles | إنه يقترح في مزرعة الفراشات في سانت توماس |
Terá sorte se acabar numa quinta de Trogs peludos depois de resolvermos isto. | Open Subtitles | ستكون محظوظاً لو انتهيت في مزرعة زغب بعد الانتهاء من الأمر |
Ou ela passou o verão inteiro numa quinta de silicone, ou foi comprar aquilo. | Open Subtitles | إنا أمضت الصيف برمته في مزرعة سيليكون وإما أشتري أدوات تبرجي من المتجر غير المناسب |
Há anos atrás, o primeiro incêndio do camião 81 foi numa quinta de cabras em Little Italy. | Open Subtitles | منذ سنوات كانت أول مهمة للشاحنة 81 في مزرعة أغنام في ليتل إيتلي |
Ele trabalhava numa quinta de plantação, a, Westerly Organics. | Open Subtitles | كان يعمل في مزرعة ماريغوانا محليّة، "ويسترلي أورغانيك". |
Ele reside numa quinta de cavalos com 40 ha, a oeste de Warrenton, Virgínia. | Open Subtitles | وهو الان يقيم في مزرعة للخيول غرب وارينجتون، فيرجينيا |
Mora numa quinta de cavalos em Harwood, Maryland. | Open Subtitles | يعيش في مزرعة للخيل في "هاروود" بولاية "ماريلاند". |
Somos sócios numa quinta de vegetais orgânicos. | Open Subtitles | نحن شركاء في مزرعة نباتية عضوية |
Disseram-me que o corpo foi deixado numa quinta de porcos na Virgínia. | Open Subtitles | قيل لي أن جثّة قد ألقيت في مزرعة خنازير في (فرجينيا). |
Ele até tem o seu correspondente, que vive numa quinta de ovelhas na Nova Zelândia. | Open Subtitles | حتى أن لديه صديقاً بالمراسلة يعيش في مزرعة في (نيوزلندا) |
Trabalhei numa quinta de franceses. | Open Subtitles | أنا أعمل في مزرعة فرنسية |
É uma modelo de biquínis que cresceu numa quinta de milho nos arredores de Des Moines. | Open Subtitles | إنها عارضة لثياب السباحة والتي ترعرت في مزرعة ذرة (خارج مدينة (دي موينيس مازالت تدعو مدينة (آيوا) بالمنزل |
Estou a vender um rapaz que vivia numa quinta de produção de pêssegos e que agora vive na Casa Branca. | Open Subtitles | أُسوّق لفتى عاش في مزرعة خوخ ويعيش الآن في (البيت الأبيض) |
A sugerir que passou muito tempo numa quinta de castanheiros, mas o único produtor na área fica em Hagerstown. | Open Subtitles | ممّا يُوحي بأنها قضت الكثير من الوقت في مزرعة الكستنة الأمريكيّة، لكن المزارع الوحدية في المنطقة مُتواجدة في (هاجرزتاون). |