Vários esqueletos numa sepultura não assinalada. | Open Subtitles | إذاً مجموعة من الهياكل العظمية في مقبرة غير معلمة |
Mas quando ela descobriu que ele estava só a usá-la, enclausurou-o numa sepultura com a cura, esperando que ele a tomasse e morresse porque ela tinha criado um limbo sobrenatural para aprisionar a alma dele. | Open Subtitles | لكن حين تبيّنت أنّه يستغلّها، ألقت بهِ في مقبرة مع ترياق. أملت أن يتناوله ويموت، لأنّها صنعت برزخًا للخوارق ليأسر روحه. |
Não, Stefan. A Amara não está trancada numa sepultura. | Open Subtitles | لا يا (ستيفان)، (أمارا) ليست حبيسة في مقبرة. |
Depois, como sabem, os corpos são enterrados num caixão, numa sepultura revestida a betão, num cemitério. | TED | ثم توضع الجثّة في تابوت كما تعلمون جميعكم ليتم دفنها في قبر مبطّن بالإسمنت داخل المقبرة. |
Se elas cederem, acabamos numa sepultura. | Open Subtitles | اذا استسلمو سينتهي بك المطاف في قبر سطحي هذا في العاده سبب كافي |
Ficará sozinha, fechada numa sepultura escondida por toda a eternidade. | Open Subtitles | بل تكونِ وحيدة محبوسة في قبر غير معلم الى الأبد |
Preferia ser trespassado por uma baioneta britânica e ser enterrado numa sepultura não assinalada a voltar para trás, depois de chegarmos tão longe! | Open Subtitles | هذا أم لا يطاق أفضل أن تطعنني حربة بريطانية وأن تدفن جثتي في قبر مجهول |
Bem, essa é uma forma de acabar enterrado numa sepultura rasa. | Open Subtitles | إنها إحدى السبل للقاء حتفك مدفوناً في قبر ضحل |