"numeradas" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرقمة
        
    • مُرقمة
        
    • مرقّمة
        
    • أرقم
        
    • ترقيم
        
    Filiais de empresas fantasma, contas numeradas internas... Open Subtitles الشركات افرعية للقذائف داخل حسابات مرقمة
    Reorganizo as palavras numeradas para corresponderem às lápides. Open Subtitles ثم نعيد ترتيبها إلى كلمات مرقمة لمطابقة متتالية شواهد القبر
    Temos ficheiros sobre empresas fictícias, contas bancárias numeradas, tudo relacionado com o misterioso Hector Lorca. Open Subtitles لدينا الملفات على الشركات قذيفة , حسابات مرقمة , كل ذات صلة إلى غامض هيكتور لوركا .
    Os números de hoje serão escolhidos ao acaso... entre 51 bolas numeradas... de nosso extrator de números. Open Subtitles سيتم اختيار أرقام اليوم بشكل عشوائي من 51 كُرة مُرقمة من ماكينة اليانصيب
    Ontem, todos os cavalos usavam rédeas numeradas como esta. Open Subtitles الليـلة المـاضية جميـع خـيولي إرتدت ألجمة مرقّمة
    Felizmente, tenho as penas numeradas para o caso de surgir uma emergência como esta. Open Subtitles انظر لي لحسن الحظ أنا أرقم ريشي تحسباً لأي حالات طارئة كهذه
    As caixas das provas estão numeradas. Open Subtitles لقد تم ترقيم الأدلة عليك البحث عن رقم "4301"
    Oito armas, numeradas a partir da direita, subindo de dois em dois... para cada carro. Open Subtitles ثماني بنادق اليوم مرقمة من اليمين، سيستقل كل اثنين منها... كل اثنين منها سيارة.
    Mais 30 cópias numeradas. Open Subtitles 30 نسخة، مرقمة.
    Todas as camas são numeradas, querida. Open Subtitles كل الأسرة مرقمة يا عزيتي
    "numeradas de 1 a 4." Open Subtitles مرقمة من 1 إلى 4..
    - Trinta cópias numeradas Open Subtitles - نعم سيدي. 30 مرقمة.
    Todas as perpendiculares numeradas, e grandes etiquetas com o preço em tudo. Open Subtitles كل المنازل حول الطريق مُرقمة... وكل الأشياء هنا... عليها علامات كبيرة وواضحة.
    Pode estar na Suiça, em contas numeradas. Open Subtitles قد تكون في "سويسرا" في حسابات مرقّمة
    "Felizmente, rapaz, tenho as penas numeradas para o caso de surgir uma emergência como esta." Open Subtitles لحسن الحظ يا فتى" أنا أرقم ريشي "تحسباً لأي حالات طارئة كهذه
    A segunda coisa foi que um amigo meu foi lá a casa, olhou para aquelas coisas na minha mesa e disse: "Porque é que estão numeradas? TED والشيء الآخر كان أن أحد الأصدقاء أتى ذات مرّة ونظر إلى هنا على طاولتي وكان يتساءل، "حسنًا، لماذا تم ترقيم هؤلاء؟ هل هذا الشخص أكثر ندرة من الآخر؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus