"nunca é tarde" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأوان لا يفوت أبداً
        
    • لم يفت الأوان بعد
        
    • لم يتأخر الوقت
        
    • لا يفت الأوان أبداً
        
    • لا يفوت الأوان
        
    • لا يتأخر قط
        
    • لم يفت الآوان
        
    • لم يفت الوقت
        
    • لم يفوت الأوان
        
    Sim, bem, nunca é tarde para tentar arranjar as coisas. Open Subtitles نعم ، حسناً ، إن الأوان لا يفوت أبداً فى محاولاتنا لإصلاح الأمور
    Fizeste-me perceber que nunca é tarde Open Subtitles جعلتني أدرك بأن الأوان لا يفوت أبداً
    Podes recomeçar mesmo agora nunca é tarde demais Open Subtitles يمكنك ان تبدا من هذه اللحظة لم يفت الأوان بعد
    E de nos lembrarmos que nunca é tarde para voltarmos a ser quem éramos. Open Subtitles وتتذكر بأنه لم يتأخر الوقت لإستعادت ما كنت عليه
    nunca é tarde de mais para mudarmos a nossa vida. Open Subtitles لا يفت الأوان أبداً على تغيير مسار الحياة
    Bem, nunca é tarde demais num salão de bronzeamento. Open Subtitles حسناً , لا يفوت الأوان أبداً بصالون التسمير
    Porque nunca é tarde para fazer a coisa certa. Open Subtitles لأنه الوقت لا يتأخر قط لكي تصلح الأمور
    nunca é tarde para lhe dar a vitória. O que estás a dizer? Open Subtitles أتعلم، ربما لم يفت الآوان على جعلها تفوز
    nunca é tarde de mais quando se tem um propósito. Open Subtitles لم يفت الوقت أبداً عندما تضع ارادتك صوب عينيك
    17? 18? nunca é tarde para perguntar. Open Subtitles مهلاً , لم يفوت الأوان على التخلى عنها
    nunca é tarde demais. Open Subtitles الأوان لا يفوت أبداً
    Não. nunca é tarde de mais, Peyton. Open Subtitles (لا ، إن الأوان لا يفوت أبداً يا (بيتون
    nunca é tarde demais. Open Subtitles (الأوان لا يفوت أبداً يا (جون
    Bem, nunca é tarde demais para aprender uma nova capacidade. Open Subtitles إنه يؤذي معدتي حسناً، لم يفت الأوان بعد لتعلم مهارة جديدة
    Bem, nunca é tarde demais. Podias... Open Subtitles حسنا ,ما أود ان اقوله انه لم يفت الأوان بعد
    nunca é tarde para aprender. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد لتعليم نفسك شيئا جديداً...
    Já sou um marginalizado. - nunca é tarde para recuperar a sua confiança. Open Subtitles سبق لي و أن هزمت لم يتأخر الوقت للنيل منهم
    Ao menos não alugaste o teu numa loja chamada "nunca é tarde". Open Subtitles على الاقل انت لم تستأجري الفستان (من متجر يدعى (لم يتأخر الوقت كثيرا
    nunca é tarde para adoptar. Open Subtitles لم يتأخر الوقت على التكيف
    nunca é tarde para mudar. Open Subtitles لا يفت الأوان أبداً لتعديل الإهتمامات
    nunca é tarde para perdoar. Open Subtitles لا يفوت الأوان أبداً على إصلاح صداقة مقطوعة
    Mas nunca é tarde para fazer a coisa certa. Open Subtitles لكن الأمر لا يتأخر قط لنصلح الامر
    nunca é tarde demais... para regressares às origens e para seres perdoada, minha filha. Open Subtitles لم يفت الآوان بعد، يُمكنكِ العودة للديانة وسيغُفر لكِ يا بُنيتي.
    nunca é tarde para mudarmos os rumos da nossa vida. Open Subtitles لم يفت الوقت بتاتا على تغيير الإتجاهات حيواتنا
    nunca é tarde para começar. Open Subtitles لم يفوت الأوان للبدء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus